陈贺州速客送酒

贺州呼客细论文,我欲相过与共论。

正恐俗他真率会,不如分去圣贤樽。

簪当浓绿画中盍,杯向轻红擘处翻。

即席有诗应寄我,敲门来送月黄昏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感雅趣
创作背景
酬唱应答
此诗为陈师道在贺州任职期间所作,属文人社交酬唱之作。诗题“速客送酒”点明缘由,陈师道(作者自指或代指)收到贺州友人的送酒邀约,作此诗以答。背景反映了宋代文人频繁的诗歌交往活动,以及“真率会”这一文人雅集形式在当时的风行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,要求颔联、颈联对仗工整,平仄合律。
情感 · 解读
诗中洋溢着文人雅士之间深厚的友谊与对文学交流的渴望。诗人通过回应邀约,表达了对朋友聚会论诗的期待,以及不愿被世俗礼节束缚、追求真率自然交往的心境,情感真挚而洒脱。

基础解读 READING

语文核心知识
论文
“论文”意为谈论文章、研讨文学。在古代语境中,文人相聚常以品评诗文、交流学问为主要内容,是文人雅集的核心活动。此处点明了聚会的主题是文学交流。
真率会
“真率会”指不拘泥于繁琐礼节、坦诚相见的文人聚会。这种聚会强调真诚、自然的交往氛围,反对虚伪客套,是宋代文人推崇的一种高雅社交形式。
首联释义
贺州的主人呼唤客人来细细谈论文章,我想要过去和大家一起讨论。这两句交代了事情的起因,朋友发出邀请,诗人表达了参与的意愿。
颔联释义
我正担心自己去了会俗气地干扰了你们那真诚率性的聚会,不如让我独自分得这圣贤酒杯中的美酒。诗人用谦虚幽默的语气,表达了对朋友聚会质量的维护和对美酒的喜爱。
颈联释义
在浓绿的景色如画的环境中插戴簪花,剥开轻红的果实时碰翻了酒杯。这两句描写了聚会环境之美和剥果饮酒的生动场景。
尾联释义
如果在座席上写了诗,请记得寄给我,我会趁着月色黄昏去敲门送还(或回应)。结尾回应了题目,约定了后续的诗歌交流。
友情与雅趣
全诗通过回应友人的送酒邀约,展现了诗人与朋友之间深厚的情谊。诗人以风趣的语言表达了对“真率”境界的向往,体现了宋代文人追求精神自由、崇尚自然交往的生活态度。
跨学科 · 是什么
贺州地理学
贺州位于今广西东部,宋代属广南东路。该地区多山多水,植被茂密,气候温暖湿润。诗中提到的“浓绿”景色,符合贺州岭南地区的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言律诗,诵读节奏通常为“二二三”或“四三”结构。例如首句可读为“贺州/呼客/细论文”,语调宜舒缓、从容,体现文人论道的雅致。
句式仿写
可仿写“正恐……不如……”句式。例如:“正恐俗他清净地,不如分去一枝春。”通过假设与转折,表达委婉而风趣的态度。
写作应用
“正恐俗他真率会”一句可用于写作中表达对某种纯粹氛围的尊重与维护,或用于形容不想破坏美好事物的心理。适用于描写友情、聚会、自然保护等主题。
关联知识图谱
后山居士同作者
陈师道号后山居士,江西诗派重要代表人物,诗风瘦硬。
文人雅集文化关联
宋代流行的文人聚会形式,强调去除礼法,真诚相待。

名句 CLASSIC LINES

正恐俗他真率会,不如分去圣贤樽
此联为全诗核心名句,体现了诗人对“真率”境界的推崇。诗人以幽默的口吻表示,担心自己的到来会破坏朋友“真率会”的纯粹,不如独自分享“圣贤樽”中的美酒。这种欲扬先抑的表达,深刻揭示了文人向往精神自由、厌恶繁文缛节的心理,具有极高的文化认知价值。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待