提舶送荔支借用前韵

舶台丹荔新秋熟,风味如人自不同。

名字未安真缺典,从今呼作马家红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
酬唱赠答
此诗为诗人任提举市舶司官员期间所作,系酬答友人(提舶)赠送荔枝的谢礼。诗题中“借用前韵”表明这是依循旧韵的次韵之作,反映了宋代文人频繁交往、以诗唱和的文化风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。七言绝句源于六朝歌行体,至唐代定型,讲究平仄格律与押韵规则。此体篇幅短小精悍,适合即景抒情或托物言志,是古典诗词中最为通用的体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感基调轻松愉悦,既有对荔枝品质的由衷赞美,又蕴含着文人雅士间的幽默风趣。诗人通过品评荔枝风味,巧妙引出对友人品格的隐喻,体现了宋代文人以物喻人、借物抒怀的审美情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
舶台
“舶台”指市舶司,是宋代管理海外贸易的官方机构。诗中点明了荔枝的产地来源,也暗示了诗人的官员身份。这里代指市舶司所在地,荔枝即在此成熟。
丹荔
“丹荔”即红色的荔枝,是荔枝的雅称。丹字突出了荔枝成熟时外壳红艳的色泽,给人以视觉上的美感,点明了果实已经成熟可食的状态。
诗句释义
市舶司的荔枝在初秋时节成熟了,它的风味独特,就像人的品格一样各不相同。这么好的荔枝却没有个响亮的名字真是缺了典故,从今天开始我就叫它“马家红”吧。
核心主旨
这首诗通过描写荔枝成熟和品尝荔枝的过程,赞美了荔枝风味的独特。诗人更幽默地为荔枝命名,借机称赞赠送荔枝的友人,表达了诗人对友情的珍视和风趣的性格。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
荔枝是无患子科荔枝属常绿乔木,喜高温高湿环境。虽然诗中写“新秋熟”,但荔枝主要成熟期通常在夏季(6-7月)。晚熟品种或特定地域气候可能导致成熟期推迟至初秋,这反映了荔枝品种的多样性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快愉悦。前两句“舶台丹荔/新秋熟,风味/如人/自不同”节奏平稳,重在叙事和赞美;后两句“名字/未安/真缺典,从今/呼作/马家红”语调可上扬,读出戏谑和命名的果断感。
句式仿写
可仿写“名字未安真缺典,从今呼作……”的句式。例如赞美一种新水果:“此果甘甜世无双,名字未安真缺典,从今呼作蜜如糖。”用于表达对事物的喜爱和命名创意。
写作应用
“风味如人自不同”一句可用于写作中描写人物性格或物品特质。例如在写人时,可以说“这茶香气清冽,风味如人自不同,恰似主人的高洁品格”,实现借物喻人的表达效果。
关联知识图谱
岭南佳果同主题
荔枝是岭南代表性水果,常在诗词中作为南方风物或贡品的象征出现。
赠答诗同体裁
本诗为友人赠荔而作,属于典型的文人社交酬唱题材。

名句 CLASSIC LINES

名字未安真缺典,从今呼作马家红
这两句诗构思新奇,诗人戏称荔枝虽美味却无名是“缺典”,并当场命名为“马家红”。此句既抬高了友人所赠荔枝的地位,又巧妙恭维了友人(马姓),体现了诗人机智幽默的应酬技巧,具有很强的传播力。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待