丁未上巳重游龙隠岩

溪干舣棹访岩扉,危磴攀缘不欲归。

垂乳滴声当佛座,宿云留润在僧衣。

聊开禊席临流水,闲掷文竿到落晖。

旅宦天涯甘寂寞,送春无意惜芳菲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 淡泊
节日上巳节
创作背景
丁未年创作
本诗创作于宋神宗熙宁十年(107年)。作者时任职广西,正值上巳佳节,重游龙隐岩。诗中既有对山水名胜的留恋,也寄托了旅居异乡、时光流逝的宦游感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为文人抒怀纪游的主流体裁,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗中核心情感为旅宦天涯的寂寞与寄情山水的旷达交织。作者重游故地,虽身处异乡,却能于山水禅境中安顿身心,表现出一种甘守寂寞、无意惜春的淡泊情怀,情感层次由外向内逐层深化。

基础解读 READING

语文核心知识
溪干
“干”通“岸”,指溪水岸边。诗中指作者停船靠岸,前往龙隐岩游览。这是一个古今异义词,现代汉语中“干”多指干燥,此处保留了古义。
舣棹
“舣”意为停船靠岸,“棹”指船桨。合起来表示划船靠岸停泊。这个词语生动地描绘了作者弃舟登岸、开始游览的动作。
首联释义
把船停在溪边岸边去探访龙隐岩的岩洞,攀爬着高高的石阶,心中流连忘返不想回去。
颔联释义
倒悬的钟乳石滴水声正对着佛像的座位,隔夜的云气湿润了僧人的衣服。
颈联释义
姑且摆开修禊的酒席面对着流水,悠闲地抛下钓竿一直坐到夕阳西下。
尾联释义
在外地做官远在天涯甘愿忍受寂寞,送走春天并没有意思去怜惜那些花草。
核心主旨
这首诗通过描写上巳节重游龙隐岩的所见所闻,表达了作者在异地做官虽然寂寞,但能寄情山水、随遇而安的豁达心情。全诗语言朴实,情感真挚,展现了作者不随俗流的高洁志趣。
跨学科 · 是什么
喀斯特地貌地理学
龙隐岩属于典型的喀斯特地貌溶洞。洞内分布着大量钟乳石,文学上称为“垂乳”。这是含碳酸钙的水滴长期滴落,水分蒸发后碳酸钙沉淀积累形成的自然奇观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。首联“不欲归”三字可稍作延长,体现留恋之情。颈联“闲掷”二字读出悠闲感。尾联“甘寂寞”要读得坚定有力,体现作者的心志。
句式仿写
可仿写“动词+名词+方位词”的结构。例如:“闲掷文竿到落晖”可仿写为“静观落叶随流水”,通过动作与景物的结合,营造宁静致远的意境。
写作应用
“旅宦天涯甘寂寞”一句可用于表达在异乡工作或求学时,面对孤独依然坚守本心、安贫乐道的情怀。适用于“坚守”、“心态”、“环境与心境”等话题的写作。
关联知识图谱
兰亭集序同主题
两者均描写上巳节修禊活动,且均有临水宴饮的情节,文化背景高度一致。

名句 CLASSIC LINES

旅宦天涯甘寂寞,送春无意惜芳菲
此联为全诗诗眼,直抒胸臆。以“甘寂寞”三字显出旷达胸襟,将旅居异乡的孤寂转化为一种精神上的自守;“送春无意”则透出一种超脱时序更替的淡然,不随俗流悲春伤逝,格调高古。

标签 TAGS

作者 POET

章岘
北宋仁宗朝进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待