金陵怀古

辇路江枫暗,宫庭野草春。

伤心庾开府,老作北朝臣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怀古
创作背景
中唐游历金陵所作
本诗作于中唐大历年间,诗人游历江南抵达金陵,目睹曾为六朝都城的金陵历经战乱后宫阙倾颓、繁华散尽的荒芜景象,触景生情创作此诗,借六朝兴衰抒发对时局的感慨,与作者个人生平其他经历无直接关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,每首四句,每句五字,格律要求严格,在唐代发展至成熟阶段,是古典诗词中普及率极高的体裁类型。本诗符合五言绝句平起首句不入韵的正格规范,是中唐五言绝句的代表性咏史作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为吊古伤今的兴亡之叹,诗人目睹金陵六朝旧都的荒芜残景,借庾信仕北的典故抒发对历史兴衰交替的怅惘,也暗含对中唐时局动荡的隐忧,情感沉郁厚重,寄托深远。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
辇路指古代帝王车驾通行的道路,这里特指六朝时期金陵的皇家道路。宫庭即宫廷,指六朝皇宫的遗址。庾开府指南北朝时期的文学家庾信,他曾在北周担任开府仪同三司的官职,所以被称为庾开府。北朝指庾信晚年出仕的北周政权,与南方的陈朝对立。这些字词是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是江边的枫树长得十分茂密,把六朝时期帝王通行的辇路都遮得暗沉沉的。第二句的意思是昔日六朝的皇宫遗址上,无人打理的野草在春天长得十分茂盛。第三句的意思是想到南北朝时期的文学家庾信,不由得让人感到十分伤心。第四句的意思是庾信晚年被迫留在北方,做了北朝的臣子,再也没能回到故乡。所有释义均为直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是诗人游历金陵时,看到六朝古都的荒芜景象,内心生出对历史兴衰交替的感慨。诗人没有直接议论王朝覆灭的原因,而是借用庾信晚年出仕北朝的典故,含蓄地抒发了吊古伤今的情感。整首诗篇幅短小,情感厚重,能让读者直观感受到历史变迁的沧桑感。全诗没有复杂的表达,普通读者可以轻松理解诗歌的核心内容。
跨学科 · 是什么
庾信生平史实历史学
庾信是南北朝时期的著名文学家,原本是南朝梁的官员,奉命出使西魏的时候被扣留。后来西魏被北周取代,庾信因为文学才华出众被北周朝廷重用,一直留在北方直到去世。他的作品大多饱含对故乡的思念之情,是南北朝文学的集大成者。对应的诗句是“伤心庾开府,老作北朝臣”。文学表达上是用庾信的经历寄托兴亡之思,科学事实是庾信的经历符合历史记载的真实情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,体现出沧桑感慨的情感基调。每句的断句可以划分为两处:辇路/江枫/暗,宫庭/野草/春,伤心/庾开府,老作/北朝臣。“暗”“春”“伤心”“老”这几个字词可以适当加重读音,突出情感的起伏。整首诗的诵读速度要慢,结尾句可以适当拉长尾音,留给听众回味的空间。初学者可以跟着标准诵读音频多练习几次,就能掌握基本的诵读节奏。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句是“景物+情感倾向”的句式结构,后两句是“典故+核心感慨”的结构,非常适合仿写短的咏史抒情作品。仿写的时候可以先选一个历史遗迹的场景,写两句描写景物的句子,再选一个相关的历史人物典故,写两句抒发感慨的句子。比如可以写“故苑苔痕绿,荒台夕照殷。伤心后主恨,空唱后庭花”。仿写的时候不需要刻意追求格律,先把内容表达清楚就可以。多练习几次就能熟练掌握这种写景加用典的写作方法。
核心名句日常写作应用
“伤心庾开府,老作北朝臣”这句名句适合用在抒发历史变迁、家国情怀、故土之思主题的文章里。比如写参观历史遗迹的游记时,可以用这句表达对历史兴衰的感慨。写怀念故乡的散文时,也可以用这句来衬托久居外地无法回乡的怅惘。比如可以这样用:“站在大明宫的残垣断壁前,我忽然读懂了‘伤心庾开府,老作北朝臣’里藏着的那种跨越千年的沧桑感。”应用的时候不需要拘泥于原诗的背景,只要情感契合就可以使用。
关联知识图谱
刘禹锡《西塞山怀古》同主题
两首作品都是以金陵及周边的六朝遗迹为描写对象,核心主题都是抒发对六朝兴衰的吊古伤今之情,都是唐代咏史怀古诗的代表性作品。二者的创作时间接近,都属于中唐时期的怀古诗佳作,适合放在一起对比阅读,能更好地理解中唐文人的兴亡观。

名句 CLASSIC LINES

伤心庾开府,老作北朝臣
该句是本诗核心名句,以庾信的生平遭遇为典故,将个人身世感慨与历史兴亡思考融为一体,语言凝练,情感沉郁,是唐代咏史怀古诗中用典的经典范例,被后世历代诗选广泛收录,常被用来抒发故国之思与兴亡之叹。

标签 TAGS

作者 POET

司空曙 约720年-约790年
中唐著名诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待