次韵龚实之正言见寄 其二

谏坡乌府迹相望,眼底何曾识六郎。

去国雅钦龚胜节,得州欣近郑公乡。

尺书远荷鸿传至,好句惟忧电取将。

未见紫芝人已说,天庭喜气十分黄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 同僚
创作背景
南宋初期政治背景
诗作于南宋绍兴年间,王十朋与龚实之同朝为官,均属主战派阵营,因反对秦桧投降政策而遭受政治排挤。此诗为两人同遭贬谪或外放期间的和韵之作,反映了当时主战派士大夫的政治处境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫酬唱诗作的典型文体特征。
情感 · 解读
核心情感为政治同道间的深厚情谊与精神共鸣。作者通过对友人品格的推崇与对友情的珍视,展现了南宋主战派士大夫在政治风波中相互砥砺、彼此慰藉的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
谏坡乌府
谏坡指谏院,是负责向皇帝进言的机构;乌府指御史台,是负责监察的机构。这两个词代指朝廷中重要的谏诤与监察部门。
六郎
此处借指唐代美男子张昌宗,或泛指以貌取人的标准。诗句意为眼底何曾只看重外表英俊的六郎,暗赞友人内在的德行与才干。
首联释义
我们在谏院和御史台任职,足迹虽相望,但我眼中何曾只看重那些外表英俊的人(意指看重友人的内在德行)。
颔联释义
离开国都时,我深深钦佩你像汉代龚胜那样保持气节;得知你任职的地方靠近汉代郑公的乡里,我为你感到高兴。
颈联释义
你的书信由鸿雁从远方传送而来,我收到了;你那精妙的诗句,我担心它们会像闪电一样快速消失(极言诗句精彩且珍贵)。
尾联释义
虽然还没见到像汉代紫芝那样的人物(指代友人或其治下的贤才),但人们已经在传颂了;朝廷之上充满了喜气,呈现出一片吉祥的黄润色泽。
主旨概括
这首诗通过回忆共事经历、赞扬友人气节、描述书信往来,表达了作者对友人的深厚情谊和美好祝愿,展现了两人高尚的政治品格。
跨学科 · 是什么
龚胜辞官历史学
汉代龚胜在王莽篡权时辞官归隐,保持气节,不事二君。诗中用此典故赞扬友人在政治动荡中坚持原则的高尚品质。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而深情。首联平稳叙述,颔联'钦'、'欣'二字重读以示情感,颈联节奏轻快表现收信喜悦,尾联上扬以示祝愿。
句式仿写
可仿写'去国雅钦...节,得州欣近...乡'句式,用于表达对他人品格的赞赏或对某地的向往。例如:'离家每念苏武节,驻马遥瞻孔孟乡'。
写作应用
名句'未见紫芝人已说,天庭喜气十分黄'可用于写作中形容人才声名远播,或预祝他人事业成功、前程似锦,语言典雅且寓意吉祥。
关联知识图谱
汉代高士同典故
诗中借龚胜辞官守节之事,赞扬友人的政治气节。
东汉经学家同典故
诗中借郑公乡指代文化昌盛之地,表达对友人任职环境的赞美。

名句 CLASSIC LINES

未见紫芝人已说,天庭喜气十分黄
此联为全诗结句,运用汉代黄霸治郡与紫芝眉宇的典故,预祝友人政绩卓著、即将被朝廷重用。'天庭喜气十分黄'以夸张的吉兆色彩作结,既是对友人的美好祝愿,也暗含对政治清明的期盼。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待