陈提刑挽词

我守桐城公奉祠,登堂犹恨识公迟。

心劳抚字阳司业,狱喜平反隽不疑。

头白不忘文字乐,室清宜作子孙规。

棣华玉润皆文杰,潜德幽光发妙词。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
创作背景
此诗为作者为悼念陈提刑而作的挽词。作者时任桐城太守,陈提刑奉祠(任闲职)居此,两人有交往。陈提刑去世后,作者以此诗寄托哀思,并总结其生平德业。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人挽词创作的正统形式。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,既表达了对逝者离去的深切哀悼,又高度赞颂了其生前的高尚品德与卓越政绩,体现了深厚的情谊与敬重。

基础解读 READING

语文核心知识
抚字
意为抚育爱护,特指官员对百姓的治理与体恤。此处用来形容陈提刑在任期间尽心尽力爱护百姓。
平反
指把冤屈误判的案件纠正过来。诗中以此赞扬陈提刑在司法工作中公正严明,纠正冤假错案。
首联释义
我在桐城做太守,您在此地奉祠居闲,登堂拜见时只遗憾认识您太晚。表达了作者对逝者的敬重与相识恨晚的遗憾。
颔联释义
您像阳司业一样为抚育百姓心力交瘁,像隽不疑一样为平反冤狱而感到喜悦。这两句赞扬了逝者爱民与公正的品德。
颈联释义
虽然头发白了,但您仍不忘记读书做学问的快乐;家中清正廉洁,正好作为子孙后代学习的榜样。
尾联释义
您的兄弟们像棣花一样荣显、像美玉一样温润,都是文章豪杰;您潜藏的德行与幽微的光辉化作了美妙的词章。
核心主旨
这是一首悼念友人的挽词。全诗通过追忆逝者生前的政绩与品德,赞扬了他勤政爱民、公正执法、好学不倦以及清白传家的优良作风,表达了作者深切的哀悼与崇敬之情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
宋代地方行政长官“守”指知府或知州。奉祠是宋代特有的制度,官员可任宫观使等闲职领取俸禄,称为“奉祠”,常用于安置罢职或年老官员。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,语调庄重。首联“迟”字需拖长,体现遗憾之情;颔联对仗工整,需读出赞颂的语气;尾联情感深沉,应读出敬意。
句式仿写
可仿写颔联句式:“心劳XX(人名/职业),XX(动词)XX(人名/职业)”。例如:“心劳育人张桂梅,志在扶贫焦裕禄”,用于赞颂人物事迹。
写作应用
核心名句“头白不忘文字乐,室清宜作子孙规”可用于描写终身学习、家风传承等主题的文章,作为论据支撑“活到老学到老”或“清廉传家”的观点。
关联知识图谱
文体分类同体裁
本诗属于古典诗歌中的挽词类,用于悼念逝者,多采用律诗形式,内容侧重叙述逝者生平与表达哀思。

名句 CLASSIC LINES

心劳抚字阳司业,狱喜平反隽不疑
此联运用典故精准对仗,高度概括了逝者勤政爱民、公正执法的仕宦生涯,是全诗称颂逝者功业的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待