挽令人

糟糠情味饱相谙,我事耕耘尔力蚕。

误走迷途半天下,忽惊魂梦断泉南。

二年旅榇悲无奈,千里途车涕不堪。

预卜黄华晚秋节,佳城归祔白岩庵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
创作背景
此诗作于宋孝宗淳熙年间,诗人王十朋在泉州(古称泉南)任职期间。其妻贾氏随行,不幸病逝于泉州。诗人痛失爱妻,扶灵柩归乡,此诗即为扶柩归葬途中所作,记录了诗人悲痛欲绝的心路历程。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。七言律诗兴起于唐代,至宋代更为普及,是文人抒发情感、酬唱应答的重要载体,本诗体现了宋诗注重说理与叙事结合的特点。
情感 · 解读
核心情感为悼念亡妻,属于悼亡诗范畴。全诗情感沉痛真挚,从共患难的夫妻情深写到客死他乡的悲痛,再到归葬故里的哀思,层层递进,展现了诗人对妻子的深切怀念与无法挽回的遗憾。

基础解读 READING

语文核心知识
糟糠
指酒糟和谷皮,是穷人用来充饥的粗劣食物。这里借指贫苦的生活。典故出自《后汉书》,'糟糠之妻不下堂',比喻共患难的妻子。诗中用来形容夫妻二人曾经共同经历过艰难困苦的岁月。
令人
古代妇女封号。宋代制度,执政以上官员的妻子封为'令人'。诗题中'令人'指代诗人的妻子贾氏,体现了妻子的身份地位,也流露出诗人对妻子的敬重与怀念之情。
首联释义
我们饱尝了贫苦生活的滋味,彼此非常熟悉。我在田间耕作,你在家中养蚕,我们共同劳作维持生计。
颔联释义
我误打误撞走过了天下的半个世界,却突然在泉南这个地方惊闻噩耗,你的魂魄就此断绝。
颈联释义
两年来你的灵柩停放在异乡,我感到无比悲伤和无奈。千里迢迢运送你的灵车回家,我泪流满面,难以承受这份痛苦。
尾联释义
我预先选定晚秋重阳佳节的时候,将把你安葬在故乡的白岩庵旁,让你入土为安。
核心主旨
这是一首悼念亡妻的七言律诗。诗人通过回忆夫妻二人贫贱相守、共同劳作的往事,对比如今妻子客死他乡的残酷现实,表达了诗人对妻子深切的怀念、痛彻心扉的悲伤以及扶柩归葬的沉重心情。
跨学科 · 是什么
泉南地理学
指现在的福建省泉州市。泉州在宋代是重要的港口城市,经济繁荣。诗中提到'泉南',交代了妻子去世的地点,也是诗人仕途奔波的终点之一,地理位置的特殊性增加了客死他乡的悲凉感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁顿挫。首联回忆往事,语气应带有温情与感慨;颔联、颈联转入悲痛,'忽惊'、'断'、'悲无奈'、'涕不堪'等词需重读,体现情感的剧烈冲击;尾联归于沉痛的哀思,尾句渐弱,余音袅袅。
句式仿写
可仿写'糟糠情味饱相谙'句式,运用借代修辞表达深厚情感。例如:'风雨同舟久相伴,书香岁月共长吟'。通过具体的事物(风雨、书香)来代指共同经历的生活状态。
写作应用
核心名句'糟糠情味饱相谙'可用于描写夫妻情深、共患难的写作场景。在记叙文中可作为线索贯穿全文,在议论文中可作为论证'真情源于共同经历'观点的有力论据,增强文章的感染力。
关联知识图谱
王十朋同作者
本诗作者,南宋著名政治家、诗人,以刚正不阿著称,其诗风质朴真挚。
悼亡诗同体裁
本诗属于悼亡诗题材,继承了中国古代悼亡诗'悲而不伤,哀而情深'的传统。

名句 CLASSIC LINES

糟糠情味饱相谙
此句化用'糟糠之妻'典故,直抒胸臆。诗人回顾与妻子共同经历的贫苦岁月,'饱相谙'三字深刻道出了夫妻间同甘共苦、相知相守的深厚情谊,成为描写夫妻患难真情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待