子云故居

杀却王章爱孔光,举朝谁复说兴亡。

未能免俗歌新美,岂不怀归念楚狂。

斗酒只今犹寂寞,小池无旧已荒凉。

秋风细雨催人去,似恐徘徊费感伤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
宋哲宗时期
此诗具体创作年份虽难确考,但学界多认为作于宋哲宗绍圣、元符年间。彼时新旧党争激烈,朝政反复,诗人借古讽今,以汉代历史影射北宋现实政治。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人议论化、散文化的诗歌审美取向。
情感 · 解读
诗人借凭吊扬雄故居,抒发对历史兴亡的深沉感慨。诗中交织着对仕途险恶的批判、对高洁人格的向往以及对自身漂泊际遇的无奈,情感苍凉而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
王章
王章是西汉大臣,为人刚直敢言,因弹劾权臣王凤而被诬陷致死。诗中以此代指忠良受冤的典型。
孔光
孔光为孔子十四世孙,西汉大臣,以谨慎圆滑著称,虽居高位却明哲保身,不敢直言得失。诗中以此代指阿谀奉承的小人。
楚狂
指春秋时楚国的隐士接舆,曾唱歌嘲讽孔子。此处诗人自比,表达对现实不满、想要归隐的情怀。
首联释义
朝廷杀掉了忠直的王章,却宠信圆滑的孔光,满朝文武还有谁敢去谈论国家的兴亡大事呢?
颔联释义
我未能免俗,只能像扬雄那样作赋赞美新朝,但我内心怎能不怀念故乡,想像楚狂接舆那样归隐呢?
颈联释义
扬雄当年饮酒的遗迹如今只剩下寂寞,他曾经居住的庭院小池也已变得荒凉不堪。
尾联释义
秋风夹杂着细雨似乎在催促我离开这里,大概是怕我徘徊太久,徒增感伤吧。
主旨概括
这首诗通过凭吊扬雄故居,借汉代历史讽刺当时朝廷忠奸不分、言论压制的黑暗现实,表达了诗人对国家命运的忧虑和想要归隐的无奈心情。
跨学科 · 是什么
西汉晚期政治历史学
诗中提到的王章与孔光之事发生在西汉晚期。当时外戚专权,皇权衰落,忠臣被害,朝政混乱,这一历史背景是诗人借古讽今的依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时应语气沉重,体现愤慨之情;颔联语速稍缓,带出自责与矛盾;颈联要读出苍凉感;尾联则需低沉悠远,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“杀却……爱……”的对比句式,用于批判现实中是非颠倒的现象,如“弃却良谋爱虚言,满座谁复论兴衰”。
写作应用
“秋风细雨催人去”一句常用于描写离别场景或渲染悲凉气氛,适用于写景抒情类散文或游记中。
关联知识图谱
西汉学者酬唱赠答
本诗标题为《子云故居》,子云即扬雄字,全诗围绕其故居与生平展开。

名句 CLASSIC LINES

杀却王章爱孔光,举朝谁复说兴亡
此联借古讽今,直斥朝政昏聩。通过忠良被戮、奸佞得宠的鲜明对比,痛陈朝廷无人敢言兴亡之弊,极具批判力度,为全诗之眼。

标签 TAGS

作者 POET

刘望之 ?~1159
南宋诗人、基层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待