日暮望泾水

导源经陇阪,属汭贯嬴都。

下濑波常急,回圻溜亦纡。

毒流秦卒毙,泥粪汉田腴。

独有迷津客,怀归轸暮途。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
边塞仕宦
作者在唐代仕宦生涯中,曾任职边塞或途经西北地区,此诗当为作者在日暮时分眺望泾水时有感而作。结合诗中“迷津客”之称,推测作于作者仕途奔波、羁旅漂泊之际。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求。诗歌采用五言句式,隔句押韵,讲究平仄对仗,结构严谨,属于近体诗范畴。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅思归,诗人借泾水之景抒发漂泊异乡的孤独与对归途的渴望。情感由写景转入抒情,从对河流历史的感叹转为个人身世的悲慨,情景交融。

基础解读 READING

语文核心知识
陇阪
指陇山,位于今陕西与甘肃交界处,山势险峻,是古代关中平原与陇西高原的天然屏障。在诗中指代泾水的发源地,地势高峻,为全诗奠定了苍茫的地理基调。
嬴都
嬴为秦国的姓,嬴都即指秦国的都城,此处代指秦地(今陕西一带)。泾水流经此地,点明了诗歌的地理空间背景,关联着秦地的历史兴衰。
迷津客
迷津意为迷失渡口,比喻不知何去何从。迷津客即指迷失方向、找不到归途的旅人,此处是诗人自况,表达了内心的迷茫与无助。
首联释义
泾水发源于高峻的陇山,流经汭水,贯穿秦地的都城。这两句交代了河流的源头与流经地域,气势开阔。
颔联释义
流经浅滩时波涛汹涌湍急,流经弯曲的河岸时水流回旋曲折。这两句生动描绘了泾水不同河段的水势形态。
颈联释义
历史上这河水曾因有毒导致秦军士兵死亡,而其淤泥沉积又使汉代的田地变得肥沃。这两句运用典故,写出了河流的两面性。
尾联释义
只有我这个迷失在渡口的过客,在日暮时分怀着归乡的愁情,感叹路途的艰难。这两句直抒胸臆,点明主旨。
借景抒情
全诗通过描写泾水的源流、水势及历史典故,渲染了苍凉的氛围,最后以“迷津客”自喻,抒发了诗人漂泊异乡、渴望归隐的羁旅愁思。
跨学科 · 是什么
泾水地理学
泾河是渭河的最大支流,发源于宁夏六盘山东侧,流经甘肃、陕西。诗中“导源经陇阪”准确描述了其发源地,“贯嬴都”则指其流经关中平原,最终汇入渭河。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
本诗为五言律诗,诵读节奏多为“二/三”结构。首联“导源/经陇阪,属汭/贯嬴都”起笔开阔;颔联“下濑/波常急,回圻/溜亦纡”语速稍快,体现水势;尾联“独有/迷津客,怀归/轸暮途”语速放缓,读出沉郁之感。
借景抒情
在写作中,可模仿本诗“先景后人”的结构。先细致描写景物的特点(如泾水的急缓、历史),再自然过渡到个人的情感抒发,使情感有所依托,不显突兀。
关联知识图谱
泾渭分明同主题|同地点
泾水以清澈著称,与渭河汇合时清浊分明,本诗虽未直接提及此成语,但描写了泾水的水文特征,与之相关联。

名句 CLASSIC LINES

独有迷津客,怀归轸暮途
此联为全诗诗眼,以“迷津客”自喻,表达了诗人身处迷途、怀归不得的无奈与惆怅。将个人身世之感融入日暮江景之中。

标签 TAGS

作者 POET

徐珩

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待