枕疾逾旬蒙丞相访问仍辱宠示名篇辄搜枯肠次严韵以塞来使

丞相严装似燕居,为怜消渴到相如。

病多得艾三年远,歌杂成琴十日余。

绿野忽传春草句,白头还对朵云书。

若为追逐园林胜,百转愁肠亦少舒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激
创作背景
病中酬答
此诗作于诗人晚年病重期间,当时诗人因疾卧床逾旬(超过十天),丞相(推测为时任宰相的高官)亲自上门探视并赠诗慰问。诗人感怀知遇之恩,抱病搜肠刮肚,依循对方诗作的严韵(严格韵脚)以此诗回赠,既表谢意亦陈病况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,至盛唐杜甫集大成。全诗八句五十六字,严格遵循平仄粘对格律,中间两联对仗工整,是宋代士大夫阶层展示才学、交际应酬的核心文体,体现了宋诗议论化、才学化的艺术特征。
情感 · 解读
诗中核心情感是对丞相亲临探病并赠诗的深深感激,同时因自己病中才思枯竭、难以酬答佳作而感到惭愧,情感真挚深沉,体现了宋代文人之间深厚的僚友情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
消渴
中医病名,主要症状为口渴、多饮、多尿,即现代医学中的糖尿病。诗中借汉代司马相如患此病之典,自指自己的病情。
朵云
对别人书信的敬称。古人常用'云'喻指书信,'朵云'形容书信如云朵般优美珍贵,表达对丞相来信的尊重。
首联释义
丞相身着整齐的官服,神态安闲如同在家闲居,因为怜惜我像司马相如一样患有消渴症,特意亲自前来探望。
颔联释义
我的病很重,需要像古人那样用艾灸治疗三年之久;生病期间,只有琴声和歌声相伴,已经过了十多天。
颈联释义
忽然收到您像谢灵运'池塘生春草'那样美妙的诗句,我这白发老人恭敬地捧读您如云朵般珍贵的书信。
尾联释义
虽然我无法亲自去园林中追随您欣赏美景,但读到您的诗篇,我百结的愁肠也稍微得到了舒展。
酬答主旨
这首诗通过描写丞相亲自探病的情景,运用典故表达了自己对丞相关怀的感激之情,同时也流露出因病无法畅游园林、难以写出好诗回赠的遗憾与惭愧。
跨学科 · 是什么
司马相如历史学
司马相如是西汉著名文学家,史载其患有消渴症(糖尿病)。诗人以此自比,既切合自己的病情,又暗含自己像司马相如一样有文才但体弱多病的自况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗为七言律诗,诵读节奏多为'二二三'式。如'丞相/严装/似燕居','绿野/忽传/春草句'。读时注意颔联和颈联的对仗工整,语气要体现感激与谦逊。
对偶仿写
颈联'绿野忽传春草句,白头还对朵云书'对仗工整,'绿野'对'白头'(颜色相对),'忽传'对'还对'(副词动词相对)。可仿写:'青山遥寄梅花信,红叶空题锦字书'。
书信敬辞
'朵云'是形容书信的雅词,现代写作中虽不常用,但可用于表达对长辈或尊长来信的敬称,如'捧读朵云,如沐春风',增添文雅气息。
关联知识图谱
相如消渴同典故
首句'为怜消渴到相如'直接引用此典故,作为文人自况多病体弱的经典意象。

名句 CLASSIC LINES

绿野忽传春草句
此联为全诗警句,运用典故精切。上句借唐代裴度建绿野堂隐居之典,喻指丞相的隐逸雅趣或居所;下句用谢灵运梦见谢惠连得'池塘生春草'佳句之典,盛赞丞相赠诗才思敏捷、自然天成,历来被视为宋代酬唱诗中用典工稳的范例。

标签 TAGS

作者 POET

林光朝 1114-1178
南宋官员、理学家、文学家,艾轩学派创始人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待