东池把酒

隐显亭台旧,浅深桃杏新。

池光迷野鸟,春色醉游人。

改席那嫌数,持杯不记巡。

海棠宜秉烛,归恨隔城𬮱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感宴饮 · 惜春
创作背景
春日宴饮
此诗具体创作年份虽难确考,但据内容可知为春日宴游之作。宋代文人雅集成风,常于园林池畔举行诗酒之会,本诗即是在此背景下,记录了一次在东池园林中的宴饮活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗源于齐永明时期的新体诗运动,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对偶,是唐代科举与文人社交的重要文体。
情感 · 解读
诗中通过把酒、改席、持杯等动作描写,展现了诗人与友人在春日园林中畅饮的欢快场景,情感基调轻松愉悦,体现了对当下良辰美景的沉浸与享受。

基础解读 READING

语文核心知识
那嫌
意为哪里会嫌弃,反问语气表示根本不介意。在诗中用来表现诗人与友人兴致高昂,频繁改换座位也不觉得麻烦,体现了宴饮氛围的热烈与随意。
指斟酒一遍。古人宴饮时,依次斟酒,斟完一圈为一巡。诗中说“不记巡”,意思是喝酒的轮数太多记不清了,形容痛饮畅怀的样子。
首联释义
亭台楼阁半隐半现显得有些陈旧,但桃花和杏花无论深浅都开得正鲜艳。
颔联释义
池水波光粼粼,让野鸟都感到迷离,浓浓的春色陶醉了前来游玩的人。
颈联释义
更换座位哪里会嫌次数多,举杯畅饮根本记不清斟了多少轮酒。
尾联释义
海棠花正艳,适宜点着蜡烛夜间观赏,只遗憾回去时要被城门阻隔。
宴饮惜春
这首诗描写了春日在东池园林中宴饮的情景。诗人通过描写新旧交替的景物和痛饮畅怀的动作,表达了对春光的喜爱和留恋,以及想要秉烛夜游、延长欢乐时光的心情。
跨学科 · 是什么
桃杏植物学
桃树和杏树都是蔷薇科落叶乔木。它们在春季开花,花色鲜艳,是常见的观赏植物。诗中用“桃杏新”来表现春天万物复苏、生机勃勃的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓轻快。首联注意“旧”与“新”的对比重音;颔联“迷”与“醉”是动词,需重读以体现拟人效果;颈联节奏加快,体现欢快气氛;尾联“宜”与“恨”需读出情感转折。
拟人仿写
模仿“池光迷野鸟,春色醉游人”进行拟人句式仿写。例如:“秋风染红叶,寒霜白草头”。通过赋予自然景物以人的动作,使句子更加生动形象。
名句应用
“池光迷野鸟,春色醉游人”可用于描写春日景色或旅游心情。例如在游记作文中:“漫步湖畔,波光粼粼,真可谓‘池光迷野鸟,春色醉游人’,让人流连忘返。”
关联知识图谱
《春夜宴从弟桃花园序》同主题
李白此文亦写春夜宴饮,有“秉烛夜游”之语,与本诗“海棠宜秉烛”意境相通,均表现了古人及时行乐、珍惜春光的思想。

名句 CLASSIC LINES

池光迷野鸟,春色醉游人
此联为全诗写景名句,运用拟人手法,写池光闪烁迷乱了野鸟的眼,春色浓郁陶醉了游人的心,生动传神地描绘了春日园林的迷人景色。

标签 TAGS

作者 POET

邓深
南宋中层官员、地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待