春词

红烟满户日照梁,天丝软弱虫飞扬。

菱花霍霍绕帷光,美人对镜着衣裳。

庭中并种相思树,夜夜还栖双凤凰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感期许
创作背景
中唐闺情诗作
学界公认本诗创作于中唐时期,属于诗人创作的闺情系列作品,目前无明确系年与直接相关的历史事件记载。创作动因是诗人描摹春日闺中日常场景,以含蓄的意象抒发细腻的情感,符合中唐时期闺情题材创作的整体风潮。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古体诗是古典诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,起源于汉代乐府民歌,兴盛于唐代。它没有近体诗严格的平仄、对仗、句数限制,创作自由度较高,适合自由抒发情感。历代文人常用这种体裁创作各类题材的作品,在古典诗歌发展史上拥有重要地位。本首《春词》是唐代七言古体诗闺情题材的代表作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感层次清晰,前期以春日暖景烘托闲适松弛的闺中氛围,中期以对镜梳妆的细节暗示女主人公的期待心理,后期以相思树、双凤凰意象点明对忠贞爱情、团圆相守的美好期盼。历代主流解读均认可本诗突破传统闺怨诗的愁苦基调,整体情感明亮积极。

基础解读 READING

语文核心知识
红烟、天丝、菱花、霍霍、相思树、双凤凰
红烟指春日朝阳照射下空气中浮动的红色雾气。天丝指春日空中随风飘荡的游丝。菱花代指背面刻有菱花纹样的古代铜镜。霍霍形容光线闪烁晃动的样子。相思树是传说中象征忠贞爱情的树木。双凤凰是传说中雌雄相伴的神鸟,象征团圆恩爱。着衣裳指女子梳妆打扮的动作。栖指鸟类停留歇息。
全诗逐句白话释义
第一句写朝阳升起,红色的雾气笼罩着房屋,阳光照亮了屋梁。第二句写柔软的游丝在空中飘荡,春虫也在暖风里飞舞。第三句写菱花铜镜的光闪闪发亮,晃动的光影绕着帷幔流转。第四句写美丽的女子正对着镜子,仔细地梳妆穿衣服。第五句写院子里并排种着两棵相思树,枝叶相连长势茂盛。第六句写每到夜里,总有成双成对的凤凰栖息在树枝上。
闺中女子的美好爱情期盼
这首诗全篇围绕春日闺中的日常场景展开。从室外的春日风光写到室内的女子梳妆。最后落脚到庭院里的相思树和双凤凰意象。全篇没有直接写思念的字句,却处处流露着女子对爱人的想念。也传递出她对忠贞不渝的美好爱情的热切期盼。整体风格清新明快,没有传统闺怨诗的愁苦感。读起来轻松温暖,很有感染力。
跨学科 · 是什么
相思树植物学
我们日常说的相思树是真实存在的植物。它属于豆科金合欢属的常绿乔木。它的枝条柔软,常成对生长缠绕。古时候的人们观察到它的生长特性,就把它当成了忠贞爱情的象征。很多古典文学作品里都会用相思树来指代相爱的两个人。现实中的相思树每年春夏会开黄色的小花。还有一定的药用价值。适合种植在庭院里遮阴观赏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
《春词》诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快柔和,符合春日明快的氛围。每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“红烟/满户/日照梁”。前四句写景的部分语速稍缓,读出春日慵懒闲适的感觉。后两句是核心名句,语速稍重,读出美好期盼的语气。每句末尾的字不需要刻意拖长,保持自然流畅的节奏就可以。遇到平声字可以适当延长读音,仄声字短促有力。整体语调上扬,不要读得太过低沉。
场景+意象抒情句式仿写
这首诗的写作结构是先写实景再用意象抒发情感。仿写的时候可以先描摹身边的日常场景。再选取有象征意义的事物来表达情感。比如可以先写书桌前的日常:“台灯暖光落书旁,笔尖沙沙纸页响”。再选合适的意象收尾:“案头并放同心结,日日相伴情意长”。仿写的时候要注意前后场景的连贯性。意象的象征意义要和表达的情感匹配。不要生硬堆砌不相干的意象。
核心名句日常应用
这两句诗常用来表达对忠贞爱情的祝福或者对爱人的思念。可以用在写给伴侣的书信、贺卡里,表达自己对感情的珍视。也可以用在朋友的婚礼祝福语里,祝福新人感情和睦、相伴一生。还可以用在描写美好爱情的作文里,增添文采。用的时候不需要修改原句,直接引用就可以贴合很多相关场景。也可以化用意象创作自己的文艺作品。适用范围非常广泛。
关联知识图谱
《搜神记》韩凭夫妇典故同典故
相思树的典故最早出自东晋干宝的《搜神记》中韩凭夫妇的故事。韩凭夫妇被康王迫害死后,墓上长出两棵树,枝叶相连,还有鸳鸯栖息在上。人们就把它叫做相思树,象征忠贞不渝的爱情。这个典故后来被广泛用在古典文学作品里。历代文人都喜欢用这个意象表达爱情主题。大众对这个典故的认知度非常高。

名句 CLASSIC LINES

庭中并种相思树,夜夜还栖双凤凰
这两句是全诗情感的集中爆发点,含蓄蕴藉余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待