古诗 其五

凡人种园花,但取红紫丽。

今我种园花,所乐在生意。

侵晨草露湿,园林有清气。

寝兴不裹首,散策绕花次。

次第除繁枝,分明去浪蕊。

客至旋结襟,舍柯惜余味。

新稍才过屋,弱干渐拂地。

是中有深趣,欣然心自慰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感托物言志 · 抒怀
创作背景
晚年闲居
此诗为司马光晚年居洛阳期间所作。诗人远离政治中心,寄情于园林花草,通过记录日常园艺劳作,抒发其修身养性、独善其身的人生哲学。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,源于汉代,盛行于魏晋南北朝。此诗语言质朴自然,符合宋诗以议论为诗、追求理趣的文体特征。
情感 · 解读
诗人通过对比世俗种花但求艳丽与自己种花乐在生意,表达了对自然生机的热爱。诗中流露出摒弃浮华、追求本真的生活态度,以及在劳作中获得精神慰藉的恬淡心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「侵晨」指清晨。「散策」意为拄杖散步。「次第」意为依次。「浪蕊」指多余、无用的花蕊。「旋结襟」指急忙整理衣襟。「舍柯」意为放下手中的花枝。
逐句释义
普通人种花只喜欢红紫艳丽的外表。我现在种花,快乐在于欣赏植物的生机。清晨露水打湿了草地,园林里空气清新。起床后不包头巾,拄着拐杖绕着花丛走。依次剪去繁杂的枝条,清楚地剔除多余的花蕊。客人来了急忙整理衣襟接待,放下花枝回味修剪的乐趣。新长出的枝梢刚超过屋顶,柔弱的枝干渐渐拂到地面。这中间有很深的情趣,我心里感到欣然安慰。
主旨概括
这首诗通过描写诗人亲自种植和修剪花木的过程,表达了诗人不同于世俗的审美情趣。诗人认为种花的乐趣不在于花朵的艳丽外表,而在于其内在的生命力与生机,体现了诗人追求自然本真的生活态度。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
修剪是植物养护的重要环节。剪去枯枝、病枝和过密的枝条,可以减少养分消耗,改善通风透光条件,促进植物更健康地生长。去除多余花蕊也能让留下的花朵开得更大更好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语言质朴,诵读语速宜平缓适中。前四句对比要读出层次感,中间动作描写要轻快自然,最后两句要读出欣慰与满足之情,韵脚字「丽、意、气、次、蕊、味、地、慰」需读得清晰响亮。
句式仿写
可仿照「凡人……,但取……;今我……,所乐在……」的句式进行对比仿写。例如:「凡人学绘画,但求形似真;今我学绘画,所乐在传神。」通过对比突出自己的独特追求。
写作应用
「次第除繁枝,分明去浪蕊」可用于写作中论证「去伪存真」「学会取舍」等主题。例如在谈论学习方法或人生规划时,引用此句说明只有剔除不必要的干扰,才能专注于核心目标,获得真正的成长。
关联知识图谱
北宋政治家同作者
司马光不仅是政治家,也是文学家,其诗风质朴,体现了宋诗的理性特征。

名句 CLASSIC LINES

次第除繁枝,分明去浪蕊
此联不仅写实园艺修剪,更富含哲理。去除繁枝浪蕊象征着去伪存真、摒弃浮华。

标签 TAGS

作者 POET

庞谦孺 1117年-1167年
南宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待