忆昔

跨马春衢袅翠鞭,垂纶圯下解渔船。

霞飞绮散无踪迹,依旧清霄月在川。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代及背景史籍无明确记载。依据诗意推断,当属诗人晚年追忆往昔或即景抒怀之作。诗中描绘了春日游乐后夜静思的场景,反映了诗人历经世事后的淡泊心境与对自然之道的体悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适淡泊,展现了诗人从繁华活动回归自然宁静的心境。通过春日骑马与垂纶的对比,流露出对隐逸生活的向往与对内心清净的坚守,体现了文人雅士超脱世俗的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“跨马”意为骑马。“春衢”指春天的街道。“袅”形容马鞭轻轻摆动的样子。“翠鞭”指饰有翠玉或绿色的马鞭。“垂纶”指垂钓,也借指隐居。“圯下”指桥下。“绮”指有花纹的丝织品,此处比喻美丽的云霞。“清霄”指清澈的夜空。
逐句释义
骑着马穿过春天的街道,手中的翠绿马鞭轻轻摇曳。在桥下收起钓线,解开系着的渔船。天边的彩霞像绮罗一样飞散,最终消失得无影无踪。依然是那清澈的夜空,明月静静地照在河面上。
核心主旨
这首诗通过描写春日里骑马游春和垂钓水边的场景,表现了诗人对自然美景的喜爱。诗人看到白天的繁华热闹像云霞一样消散,只有夜晚的月亮依然照在河中,感悟到宁静才是永恒的,表达了闲适淡泊的心情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“衢”指通衢大道,说明诗人身处城市或集镇之中。“圯下”指桥下水边,提供了从陆地到水域的空间转换。这种城市街道与自然水域的并存,展现了古代文人生活空间的多样性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍轻快,表现春游的惬意,“袅”字需读得轻盈舒缓。后两句语速放缓,体现从喧闹到宁静的转变,“无踪迹”后稍作停顿,“月在川”三字需读得深沉悠远,余音袅袅。
句式仿写
可仿照“霞飞绮散无踪迹,依旧清霄月在川”进行仿写。结构为“[动态景象] + [消失/变化],依旧[静态景象] + [永恒状态]”。例如:“花开花落无声息,依旧青山立夕阳”。这种句式常用于表达对世事变迁的感悟。
写作应用
核心名句“霞飞绮散无踪迹,依旧清霄月在川”适用于描写“坚守本心”、“繁华落尽见真淳”、“宁静致远”等主题。在作文中可引用此句论证在浮躁的社会中保持内心宁静的重要性,或形容经历风雨后的淡然心态。
关联知识图谱
近体诗同体裁
本诗符合七言绝句格律要求,属于近体诗的一种。
山水田园诗同主题
诗中垂钓、观月等意象与山水田园诗主题相符。

名句 CLASSIC LINES

霞飞绮散无踪迹,依旧清霄月在川
此联为全诗核心。以“霞飞绮散”喻指世间繁华终将消逝,以“月在川”象征永恒不变的清净本心。诗句意境空灵,富含哲理。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待