盘洲杂韵上 蜂房

石是蜂窠变,蜂来有处藏。

不须开户牖,薜荔为穿房。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
盘洲杂韵
此诗出自洪适晚年归隐处州盘洲时所作的《盘洲杂韵》组诗。洪适与欧阳修、赵明诚并称宋代金石三大家,晚年筑室盘洲,搜集奇石,此诗即为咏叹其园中奇石之作,折射出宋代文人赏石的文化风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字,短小精悍。五言绝句讲究格律严谨,注重意境的营造与炼字,是宋代文人常用的诗歌形式。此作体现了宋诗好议论、重理趣的文体特征。
情感 · 解读
诗人通过对蜂房奇特构造的描绘,流露出对自然造化之妙的惊叹与欣赏。情感基调闲适恬淡,展现了诗人归隐盘洲期间,寄情山水、悠然自得的心境,体现了人与自然和谐共处的意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
蜂窠
蜂窠即蜂巢,此处指石头上的孔洞形状像蜂巢一样。窠字读作kē,意为鸟兽昆虫的巢穴。诗人用这个词形象地描绘了石头上密布孔洞的奇特形态。
户牖
户牖指门窗。户为门,牖为窗。诗中说不需要开门窗,是因为石头上的孔洞天然形成了通道,形象地写出了这块石头的通透奇特。
诗句释义
这块石头像是蜂巢变化而成的,蜜蜂飞来这里有地方可以藏身。不需要专门去开门开窗,因为生长的薜荔已经穿透石头形成了天然的房间。全诗语言通俗,生动地描写了奇石的形态。
核心主旨
这首诗通过描写一块形状像蜂巢的奇石,赞美了大自然鬼斧神工的创造力。诗人觉得这块石头天然形成的孔洞就像蜂房一样,甚至不需要人工开凿门窗,薜荔藤蔓穿石而过,构成了奇妙的景观,表达了诗人对自然之美的喜爱。
跨学科 · 是什么
喀斯特地貌地理学
诗中描写孔洞密布的石头,很像自然界中的石灰岩或太湖石。这类石头经过水流长期溶蚀,形成了许多天然的孔洞和纹理,地质学上称为喀斯特地貌或岩溶现象。这种石头在中国园林艺术中非常珍贵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。第一句“石是蜂窠变”要读出惊讶和赞叹的语气,“变”字可稍重读。第二句“蜂来有处藏”读得轻快一些。后两句“不须开户牖,薜荔为穿房”要读出豁然开朗的感觉,展现自然的趣味。
句式仿写
可以模仿“不须……,……为……”的句式进行写作。例如描写大树:不须撑绿伞,枝叶为遮阳。描写山泉:不须人工凿,山泉为凿池。这种句式强调事物的天然属性和功能。
写作应用
在描写自然景观或园林景色时,可以引用“不须开户牖,薜荔为穿房”来形容建筑或景观的天然去雕饰之美。适合用于表达顺应自然、天人合一的主题,或者描写奇特自然景观的作文中。
关联知识图谱
咏物诗同体裁
本诗以石为题,具体描绘其形态与生态,符合咏物诗托物言志或描摹物态的特征。
屈原《离骚》同意象
薜荔作为香草意象,最早广泛出现于屈原作品中,象征高洁品质,本诗沿用此意象。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待