盘洲杂韵上 白榴

耻上舞裙带,愿依九琳窗。

韶颜今换骨,阿措便心降。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感托物言志
创作背景
盘洲杂韵
此诗出自洪适《盘洲杂韵》,为作者晚年退居盘洲时所作的大型组诗之一。洪适于宋孝宗朝官至宰相,后致仕归隐,此组诗多咏园中草木,借物抒怀,反映了作者晚年淡泊名利、寄情山水的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言绝句体裁,全诗共四句二十字,押平声韵。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中体制短小、语言凝练的体裁。此体讲究以小见大,于方寸之间见意境,要求语言精炼、意蕴悠长。
情感 · 解读
本诗核心情感为咏物言志,借白榴花之形象寄托高洁志趣。诗人通过描写白榴花不愿依附舞裙、愿依仙窗的意象,表达了对高洁品格的追求和对世俗繁华的厌弃,情感层次分明,托物见意。

基础解读 READING

语文核心知识
舞裙带
指舞女所穿的裙带,此处代指世俗的繁华与娱乐场所。诗人用“耻上”二字,赋予白榴花以人格,表明其不愿成为权贵娱乐的点缀,体现了高洁的志趣。
九琳窗
指神仙居所的窗户,“九琳”为道教语,指九天仙界。白榴花愿依此窗,象征着它向往高洁、神圣的境界,不愿流俗。
全诗释义
白榴花羞于去点缀舞女的裙带,只愿依傍在神仙洞府的窗前。它那美丽的容颜如今仿佛脱胎换骨,连传说中的花神阿措也对它心悦诚服。
核心主旨
这首诗通过描写白榴花不愿依附舞裙、愿依仙窗的拟人化形象,赞美了它高洁脱俗的品质。诗人借花喻人,表达了自己不慕荣华、坚守节操的高尚情操。
跨学科 · 是什么
白石榴植物学
白石榴是石榴的变种,花色洁白,花期在农历五月。与常见的红石榴相比,白石榴更为稀少且素雅,古人常将其视为高洁、纯洁的象征,适合用于寄托超凡脱俗的情感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓沉稳,体现白榴花的端庄高洁。前两句“耻上”“愿依”重读,强调取舍;后两句“换骨”“心降”语调上扬,表现精神的升华与赞叹。
句式仿写
可仿照“耻上……,愿依……”的句式进行写作练习,通过对比手法表现对某种品质的拒绝和对另一种境界的追求,如“耻作随波草,愿为傲雪松”。
写作应用
“韶颜今换骨”一句可用于形容人或事物经历了某种历练后,外在形象与内在气质发生了质的飞跃,常用于励志类作文或人物传记写作中。
关联知识图谱
咏物诗流派同体裁
本诗以白榴花为吟咏对象,托物言志,符合咏物诗不即不离、形神兼备的特点。

名句 CLASSIC LINES

韶颜今换骨
此句为全诗核心名句,运用拟人手法描绘白榴花如美人脱胎换骨。以“韶颜”喻花色之美,“换骨”喻其精神升华,生动传神地刻画了白榴花超凡脱俗的特质,常被后世用于形容事物本质的升华与蜕变。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待