杂咏下 木竹

竹叶木枝柯,葱青光可鉴。

桃竹最名浮,自知萧洒欠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感托物言志
创作背景
创作背景
此诗为南宋诗人洪适所作,收录于其《盘洲文集》中的“杂咏”组诗。洪适作为南宋名臣,历经宦海沉浮,晚年退居盘洲,创作了大量咏物诗。本诗具体创作年份虽难确考,但结合诗人晚年心境,可推测其作于退隐期间,借咏物以抒发对人生际遇与名实之辨的感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,具有篇幅短小、语言凝练的特点。五言绝句讲究格律严谨,要求平仄协调,是古典诗歌中极具代表性的短制形式。本诗体式规整,体现了宋代士大夫阶层对诗歌格律的熟练掌握与运用。
情感 · 解读
诗人通过对木竹形态的描绘,寄托了对于内在品质与外在声名之间关系的深刻思考。诗中情感由对木竹葱青外观的赞赏,转折为对桃竹虚名的审视,最终落脚于对自身“萧洒”不足的自省。这种情感表达含蓄深沉,体现了宋诗尚理的时代特征。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“柯”指草木的枝茎,此处指木竹的枝干。“葱青”形容植物青翠茂盛的样子。“光可鉴”意为光亮得可以照人,形容叶片光滑润泽。“桃竹”是一种竹子的品种,又名桃枝竹。“名浮”指名声虚浮,与实际不符。“萧洒”意为洒脱、自然大方,不拘束。
逐句释义
木竹长着竹子一样的叶子,有着树木一样的枝干,颜色青翠葱郁,光亮得像镜子一样可以照人。桃竹这种植物的名声最为虚浮不实,我自己也知道在洒脱自然这方面还有所欠缺。
主旨概括
这首诗通过描写木竹的外形特征,赞美了它朴实而茂盛的品质。同时,诗人通过对比桃竹的虚名,表达了不追求虚名、注重内在修养的人生态度,体现了诗人诚实自省的精神。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“木竹”在植物学分类上通常指棕榈科的棕竹。它虽然名字带“竹”,但实际上不属于禾本科的竹亚科。棕竹是常绿丛生灌木,茎干直立纤细,像竹子一样有节,叶片像手掌一样分裂,四季常青。它原产于中国南方,喜欢温暖湿润的环境,是一种常见的观赏植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。前两句“竹叶/木枝柯,葱青/光可鉴”节奏明快,读出赞美之情;后两句“桃竹/最/名浮,自知/萧洒/欠”需在“名浮”处略作停顿,读出批判与自省的语气。
句式仿写
本诗运用了对比的手法,将木竹的朴实与桃竹的虚名进行对比。可仿写句式:“XX最名浮,自知XX欠”。例如:“浮华最名浮,自知沉稳步欠”,通过对比表达对某种品质的追求。
写作应用
核心名句“自知萧洒欠”可用于描写自我反省、谦虚低调的作文场景。例如在写关于“认识自我”或“谦虚”的主题时,可以引用此句来表达对自己不足的清醒认识,体现谦谦君子的风度。
关联知识图谱
咏物诗同体裁
本诗通过对木竹的描绘来寄托情志,符合咏物诗借物抒情的基本特征。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待