向通判挽诗二首 其二

里社承颜旧,情非数面亲。

令名高月旦,和气蔼阳春。

乍阔谈挥麈,俄惊冢卧麟。

濡毫记遗事,顾我不如人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
同僚挽诗
此诗为作者为去世的通判所作的挽诗第二首。古代官员去世,同僚或亲友常作挽诗以示哀悼,此诗即属此类应用性礼仪文学,旨在称颂逝者功德并寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫阶层在丧葬礼仪中的文学表达规范。
情感 · 解读
核心情感为对逝者的深切哀悼与高度评价,同时融入了作者的自谦之情。诗中既有对逝者生前德行与声誉的推崇,也有对自身才力不足以记述逝者功业的遗憾。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“里社”指乡里,“月旦”指品评人物,“挥麈”指清谈,“卧麟”指去世。这些词语典雅,准确描绘了逝者的身份与生平场景。
逐句释义
我们在乡里曾有过交往,那份情谊并非只是见过几次面的泛泛之交。您的美名在品评中极高,待人的和气如同温暖的春天。刚刚还在畅谈,忽然惊闻您去世的噩耗。提笔记录您的事迹,我惭愧自己不如别人写得好。
核心主旨
这是一首悼念友人的诗。作者赞扬了逝者美好的名声和温和的性格,表达了对逝者离世的突然感到震惊和悲伤,最后谦虚地表示自己才力不足,难以完美记述逝者的生平。
跨学科 · 是什么
古代丧葬礼俗社会学
“冢卧麟”指坟墓,古代墓葬常设石兽镇守或装饰,麒麟作为瑞兽常用于高等级墓葬。这反映了古代丧葬礼仪中对逝者身份的标识和对亡灵庇佑的观念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,情感深沉。前四句回忆逝者生平,语调平稳敬重;后四句转入哀悼,语调转为沉痛,尾联自谦处应读出诚恳与遗憾之情。
句式仿写
可仿写“令名高月旦,和气蔼阳春”的对仗句式。例如:“德馨传里巷,清节映寒梅”,运用名词对名词、形容词对形容词的结构,赞美人物品德。
写作应用
“令名高月旦,和气蔼阳春”可用于写作中赞美德高望重、性格温和的长辈或师长。在悼词或纪念文章中引用,能典雅地概括逝者生前的声誉与为人。
关联知识图谱
许劭同典故|人物关联
“月旦”典故源于东汉许劭在每月初一品评人物,后成为品鉴人物的代称。

名句 CLASSIC LINES

令名高月旦,和气蔼阳春
此联运用典故与比喻高度概括了逝者的声誉与品德。“月旦”指品评人物,“阳春”喻温和性情,对仗精工,意象典雅,是称颂逝者德行的名句。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待