魏彦诚挽诗三首 其一

星文推独步,风采偃先声。

沉虑千人废,高谈一坐倾。

苏枯崇治效,去草折奸萌。

春雾新阡暗,裁诗泪睫横。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作背景
此诗为孙应时为悼念魏彦诚逝世而作。魏彦诚为南宋官员,孙应时作为其同僚或后学,基于对其生平政绩与人品的推崇,在其逝世后撰写此挽诗以寄托哀思。诗中高度评价了魏彦诚的政治才能与人格魅力,符合宋代士大夫阶层通过挽诗进行人物定评的传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代士大夫阶层常用的哀悼文体。五言律诗在唐代定型,至宋代创作技法更加成熟,讲究炼字与意境,本诗即体现了宋诗注重理致与法度的特征。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,既表达了对逝者才德兼备的敬仰,又流露出对国家失去良臣的惋惜。尾联情感达到高潮,将政治评价转为个人哀思,展现了诗人与逝者深厚的情谊及痛失知音的悲怆。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「星文」指天文星象,此处借指才学。「独步」意为超群出众,独一无二。「偃」意为停息,此处引申为压倒、超过。「先声」指预先扬出的声威。「苏枯」意为使枯萎之物复苏,比喻使衰败的局面恢复生机。「阡」指通往坟墓的道路。「裁诗」意为作诗。
逐句白话释义
论天文星象之学你独步天下,风采气度让前人的声威都为之收敛。你深谋远虑,让千万人都显得无能废弃;你高谈阔论,满座之人都为之倾倒。你能使枯败的局面复苏,推崇治理实效;铲除奸佞如同除草,折断祸乱的萌芽。春雾弥漫,遮暗了新修的墓道,我含泪裁诗,泪水在睫毛上横流。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念魏彦诚所作。全诗高度赞扬了逝者生前的卓越才华、政治功绩和高尚品德,表达了作者对逝者深深的怀念和悲痛之情。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句中的「星文」指代天文学知识。中国古代天文学非常发达,观测星象不仅是科学研究,更常被用来预测人事吉凶、指导国家大事。诗人以此赞扬逝者在天文历法方面有极高的造诣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,语调庄重。首联、颔联赞颂才德,可读得稍高亢有力;颈联述政绩,需稳重有力;尾联转入哀悼,语调需低沉舒缓,特别是「泪睫横」三字,要读出悲痛欲绝之感。
句式仿写指导
可仿写「沉虑千人废,高谈一坐倾」这一句式,运用夸张与对比手法描写人物。例如:「妙笔千言就,高歌四座惊」,通过「千言」与「四座」的数量对比,表现人物才华。
写作应用场景
「去草折奸萌」一句可用于写作关于「防微杜渐」、「正义」、「改革」等主题的文章,论证在问题萌芽阶段就及时解决的重要性,或赞扬正直人士敢于与不良现象作斗争的精神。
关联知识图谱
古代悼亡文体同体裁
本诗属于古代挽诗范畴,主要用于哀悼逝者、评价生平,是古代社交与礼仪文化的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

沉虑千人废,高谈一坐倾
此联运用夸张与对比手法,极力描绘逝者生前的才智与风度。上句言其深谋远虑非寻常人可比,下句赞其谈吐非凡能倾动四座,生动刻画了一位智勇双全、气度非凡的名士形象,是全诗刻画人物最传神之笔。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待