设蕃乐语口号

海山楼下水朝东,此去弥漫拍太空。

稛载宁寻蕞尔国,舟行好趁快哉风。

往来云汉经星外,出入鱼龙巨浪中。

拜手君王零湛露,举觞须似吸川虹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感豪迈
创作背景
宋代外交活动
北宋时期与周边政权往来频繁,设有专门的接送伴使制度。此诗当为作者作为宋朝接送伴使,在接待或送别外国使节(蕃使)宴会上所作的乐语口号,用于外交场合的礼仪性颂扬。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与押韵规则,颔联与颈联对仗工整,体现了宋代外交诗严谨整饬的艺术特色。
情感 · 解读
诗中蕴含着昂扬的外交豪情与大国自信,展现了使者代表国家出使时的庄严使命感,同时也流露出对君王恩泽的感激之情,情感基调雄浑壮阔。

基础解读 READING

语文核心知识
稛载
“稛载”意为满载,形容装载得非常满。这里指船只装载了丰富的物资或货物,表现出贸易或出使的丰硕成果。
蕞尔
“蕞尔”形容地域狭小,多指微不足道的小国。诗中以此反衬大宋的辽阔与强盛,表现出一种大国气度。
首联释义
海山楼下的江水向东流去,此去水势浩大,仿佛拍打着广阔的天空。这两句写景开篇,点明了地点与壮阔的水势。
颔联释义
满载着货物何必去寻找那个微小的国家?驾船航行正好趁着这令人痛快的顺风。这两句表达了航行的畅快与对目的地的轻视。
颈联释义
船行仿佛在云汉星河之外往来,在巨浪中与鱼龙一同出没。这两句运用夸张手法,描绘了航行的惊险与神奇。
尾联释义
向君王行礼拜谢那浩荡的皇恩,举起酒杯喝酒要像长虹吸水一样豪迈。这两句表达了感恩之情与豪迈气概。
核心主旨
这首诗通过描写海上航行的壮丽景象,展现了外交使节的豪迈情怀,歌颂了国家的强盛与君王的恩德,体现了大国风范。
跨学科 · 是什么
广州地理地理学
诗中“海山楼”位于广州,广州是宋代重要的港口城市,地处珠江入海口,水网密布,是海上丝绸之路的起点之一,地理位置优越。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应高昂豪迈。首联气势开阔,颔联节奏轻快,颈联夸张惊险,尾联庄重豪放。韵脚“空、风、中、虹”需重读以体现韵律美。
句式仿写
可仿写“往来……外,出入……中”句式。例如:“往来云端迷雾外,出入林间翠竹中。”通过对比不同空间,展现活动的广阔范围。
写作应用
“舟行好趁快哉风”一句可用于写作中表达抓住机遇、顺势而为的主题。例如:“在创业的浪潮中,我们要善于识别风向,舟行好趁快哉风,才能事半功倍。”
关联知识图谱
《快哉风》典故同典故
源自宋玉《风赋》,苏轼亦有“一点浩然气,千里快哉风”名句,本诗化用此意,指令人畅快的顺风。

名句 CLASSIC LINES

往来云汉经星外,出入鱼龙巨浪中
此联运用夸张与想象,描绘了航行于浩渺大海的壮阔景象,将现实航路与神话意象结合,极具艺术感染力,常被用于形容海上航行的艰险与壮丽。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待