天申节道场回栏阶白语口号

垂鱼拥笏萃官僚,黄宅缁庐再祝尧。

九夏正中调玉烛,五云为瑞烂璇霄。

无劳广陌张戎幕,且驻高牙挽使轺。

观者如墙汗成雨,为呼歌舞相欢谣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祈福 · 颂圣
创作背景
天申节
天申节是宋高宗赵构的诞辰(农历五月二十一日)。本诗创作于南宋时期,作者在参与天申节道场祭祀仪式归来途中,目睹庆典盛况,遂作此诗以记其事,兼具政治颂扬与民俗记录的价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。此体裁源于初唐,至宋代已成为官方庆典与文人酬唱的主流诗体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为歌颂君主圣德与祈求国运昌隆。通过描绘祝寿盛典的宏大场面,表达了对皇帝长寿的祝愿与对天下太平的赞美,情感基调庄重热烈,体现了宋代士大夫忠君爱国的政治伦理。

基础解读 READING

语文核心知识
拥笏
“拥笏”指双手捧持笏板。笏板是古代官员上朝或举行大典时手持的狭长板子,用于记录君命或发言要点。此处形容官员们恭敬严肃地参加庆典仪式。
祝尧
“祝尧”借指祝寿。尧是古代传说中的圣明君主,后世常用“祝尧”作为祝颂皇帝长寿的典故。这里指群臣为皇帝庆贺生日。
首联释义
佩戴鱼袋的官员们手持笏板聚集在一起,在皇宫和寺庙里再次为皇帝祝寿。
颔联释义
正值盛夏时节,气候调和得像玉烛一样润泽;五彩祥云作为瑞兆,在天空中灿烂照耀。
颈联释义
不需要在宽阔的道路上张设军帐,暂且停下高大的车马,挽留使者的车辆。
尾联释义
围观的人群像墙壁一样密集,汗水像下雨一样流淌,大家呼喊着歌舞,共同欢唱民谣。
核心主旨
这首诗描写了南宋时期庆祝皇帝生日(天申节)的盛大场面。诗人通过描写官员朝拜、天降祥瑞以及百姓围观欢呼的热闹景象,表达了对皇帝的祝福和对国家太平盛世的赞美。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“九夏”指夏季九十天,“正中”指农历五月。此时地球运行至远日点附近,北半球接收太阳辐射强,是一年中白昼最长的时段之一,气候炎热,符合诗中盛夏的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而喜庆。首联要读出官员云集的肃穆感;颔联“调玉烛”“烂璇霄”要读得舒展响亮,体现祥瑞之气;尾联“汗成雨”“相欢谣”语速可稍快,表现热闹欢腾的气氛。
句式仿写
可仿写“九夏正中调玉烛”一句,运用“时间+方位+动宾结构”的形式。例如:“三春伊始绘宏图”“金秋十月庆丰年”。注意对仗工整,意境优美。
写作应用
“观者如墙汗成雨”一句生动描绘了人多拥挤、气氛热烈的场面。在写作描写节日庆典、大型活动场景时,可引用此句来形容观众热情高涨、人山人海的盛况。
关联知识图谱
圣诞节(古代皇帝诞辰统称)同节日
天申节是宋高宗诞辰,属于古代“圣诞节”体系,是国家级庆典节日。

名句 CLASSIC LINES

九夏正中调玉烛,五云为瑞烂璇霄
此联运用“玉烛”与“五云”典故,极言时令调和、祥瑞满天。既点明了祝寿的时节(夏季),又以天人感应的宏大意象象征君主圣明、国泰民安,是宋代宫廷诗词中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待