太上皇帝合端午帖子词 其二

漏转铜壶永,风来玉殿清。

天申佳节近,比屋尽欢声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感祈福 · 颂圣
节日端午节
创作背景
宫廷应制
此诗为周必大在南宋孝宗时期担任翰林学士等职时,为庆贺端午节而进献的宫廷应制之作。宋代宫廷制度规定,每逢节庆,翰林学士等词臣需撰写帖子词进献,以示庆贺与颂扬。此诗专门进献给太上皇帝(即宋高宗赵构),创作背景涉及南宋特殊的政治格局,即宋高宗禅位后称太上皇,宋孝宗尊之,故有此称谓。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字,是近体诗中体制最为短小精炼的一种形式。五言绝句讲究格律严谨,要求平仄协调、对仗工整,虽篇幅短小但意境深远。这种体裁在唐代发展成熟,宋代继续沿用并有所创新,常用于应制、酬唱或写景抒情。本诗作为宫廷应制之作,严格遵循了五言绝句的格律规范,体现了宋代宫廷诗风的典雅庄重。
情感 · 解读
全诗核心情感为颂扬皇恩浩荡与祈求国运昌隆,充满了庄重典雅的宫廷礼仪色彩。诗人通过描绘宫廷内外的祥和景象,表达了对皇帝长寿与国家安定的美好祝愿。情感表达含蓄而得体,既符合端午节的节日氛围,又契合向太上皇帝进献帖子词的礼仪要求,体现了臣子对君主的忠诚与敬仰之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“漏”指古代计时的漏壶,这里指代时间。“铜壶”是漏壶的材质,代指计时工具。“永”字形容时间漫长,暗示长夜未央。“玉殿”是对宫殿的美称,形容宫殿华丽庄严。“天申”指端午节,同时也暗指宋高宗的生日天申节。“比屋”意为挨家挨户,形容百姓众多。“尽”意为全、都,强调欢乐的普遍性。
逐句释义
铜壶里的漏滴声显示夜色漫长,清凉的风吹进了华丽庄严的宫殿。端午节这个美好的节日即将到来,家家户户都充满了欢声笑语。诗句通过描写宫廷的静谧和民间的热闹,展现了节日来临之际普天同庆的祥和氛围。语言通俗易懂,画面感强,生动传达了节日的喜悦之情。
核心主旨
这首诗通过描写端午节前夕宫廷的清幽环境和百姓家庭的欢乐声音,表达了诗人对太上皇帝的祝福和对国家繁荣昌盛的赞美。诗人以节日为切入点,将宫廷与民间联系起来,展现了君民同乐的和谐景象。全诗格调高雅,情感真挚,既符合应制诗的礼仪要求,又富有生活气息。
跨学科 · 是什么
计时工具物理学
“漏转铜壶”指的是中国古代的漏壶计时器。这是一种利用水滴匀速流动来计量时间的装置,通过观察壶中水位的变化或箭刻的浮沉来确定时刻。铜壶具有良好的耐腐蚀性,常被用来制作漏壶。这种计时方式在古代非常精准,是宫廷和官方重要的计时工具,体现了古人在流体力学应用上的智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓庄重,体现宫廷诗的典雅气质。前两句“漏转/铜壶/永,风来/玉殿/清”节奏舒缓,读出夜色的静谧与宫殿的清凉感。后两句“天申/佳节/近,比屋/尽/欢声”语调可稍扬,特别是“尽欢声”三字要读出喜悦与热闹的氛围,展现普天同庆的场面。整首诗平仄协调,韵律优美,适合吟诵。
句式仿写
本诗运用了工整的对仗句式,如“漏转铜壶永”对“风来玉殿清”,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。可以模仿这种句式进行写作练习,例如:“雪落千山静,梅开万户春”。通过仿写,可以体会古诗对仗的工整美,锻炼遣词造句的能力,学习如何用精炼的语言描绘景物。
写作应用
“比屋尽欢声”一句生动描绘了家家户户欢乐的场景,适合用于描写节日庆典、家庭团聚或社会和谐的文章中。例如在描写春节、中秋等传统节日时,可以用此句来形容社区里洋溢着欢声笑语的热闹景象。它既可以作为引用增添文采,也可以作为素材引发对幸福生活的感悟,具有很强的表现力。
关联知识图谱
周必大同作者
周必大,南宋著名政治家、文学家,官至左丞相,封益国公,以散文与宫廷应制诗见长。
端午节同节日
本诗为端午节帖子词,内容紧扣端午祈福纳吉的主题,反映了宋代端午习俗。

名句 CLASSIC LINES

天申佳节近,比屋尽欢声
这两句诗生动描绘了节庆前夕举国欢腾的热闹景象,是全诗的点睛之笔。“天申佳节”既指端午节临近,又暗合宋高宗赵构的生日“天申节”,寓意双关,构思巧妙。“比屋尽欢声”则通过百姓家家户户传出欢声笑语的细节,展现了政通人和、与民同乐的盛世气象,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

汪应辰 1118-1176
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待