护国寺次前婺州韵

双蛾渺云端,流水但空谷。

尚喜云外山,娟娟作眉绿。

佳人不可见,夜半风满竹。

竹声入清梦,夜客慰孤宿。

山中富兰若,欲往宁畏独。

老僧亦知人,逢场共竿木。

林芳得清心,幽涧供濯足。

便可赋归欤,箪瓢胜鼎肉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感孤高 · 旷达
创作背景
次韵酬唱
此诗为次韵之作,依循前婺州韵脚而作。次韵是宋代文人常见的唱和方式,要求严格沿用原诗韵脚字。诗题中“护国寺”为具体创作地点,诗人借宿寺中,触景生情,遂以此诗寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,源于汉代,盛行于魏晋南北朝,是古典诗歌的重要体裁之一。此诗韵律自然,体现了古体诗质朴自然的艺术特色。
情感 · 解读
全诗情感基调孤高而旷达。诗人夜宿山寺,虽身处孤寂之境,但通过描写自然山水与僧人交往,展现了超脱世俗、随遇而安的心境。情感由孤寂转向淡泊,最终归于对隐逸生活的满足。

基础解读 READING

语文核心知识
双蛾
指女子的眉毛,这里比喻远处的两座山峰。古人常用眉毛形容山峰的秀美,这是一种形象生动的比喻手法。
兰若
梵语“阿兰若”的省称,原意为寂静处,后泛指寺庙。诗中指护国寺及周边的山中寺院。
诗句释义
远处的双峰隐没在云端,流水在空旷的山谷中流淌。令人欣喜的是云外的青山,秀美得像绿色的眉毛。佳人无法相见,半夜里风吹满了竹林。竹声进入了清梦,慰藉了孤宿的旅人。山中有很多寺庙,想要前往哪里会害怕孤独呢?老僧人也懂得人情世故,逢场作戏拿着竿木。林中的花香让人心清,幽静的山涧可以洗脚。便可以赋诗归去了,粗茶淡饭胜过富贵肉食。
核心主旨
这首诗描写了诗人在护国寺夜宿时的所见所感。通过描写山水的清幽和与老僧的交往,表达了诗人对隐居生活的喜爱,以及安贫乐道、不慕荣利的高尚情操。
跨学科 · 是什么
空谷地理学
空旷的山谷。地理学上指两山之间低洼狭窄的地方,常伴有溪流。诗中“空谷”不仅描写了地理环境,也烘托了幽静、空灵的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。如“双蛾/渺云端”,语调要平缓、悠长,体现山寺的幽静。后半部分写人写情,语调可稍显活泼,体现旷达心境。
句式仿写
可仿写“……入……,……慰……”的句式。例如:“书声入清耳,墨香慰寂寥”。通过这种句式,练习情景交融的表达方法。
写作应用
“箪瓢胜鼎肉”一句可用于表达安贫乐道的主题。在写作中,当描写不追求物质享受、注重精神富足的题材时,可以引用此句作为论据,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
佛教寺庙场所类别
护国寺是诗人的创作地点,属于佛教建筑,具有宗教文化属性。

名句 CLASSIC LINES

竹声入清梦,夜客慰孤宿
此联描写夜半竹声入梦,慰藉旅人孤寂,情景交融。以自然之声化解心中之孤。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待