送张仲良二首 其一

客里亲朋别,诗成倍黯然。

春风动花柳,归路绕云烟。

共绝过门盗,俱无使鬼钱。

生涯知底许,消息幸频传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
陆游生平
此诗为陆游中年时期作品,具体创作年份虽难确考,但据“客里”二字可知作于其宦游漂泊途中。陆游一生力主抗金,却屡遭排挤,常年奔波于仕途,生活清贫。诗中“俱无使鬼钱”之语,正是诗人及其友人清廉自守、家境贫寒的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究格律严谨,对仗工整。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,体现了诗人对声律与对偶的高度驾驭能力。
情感 · 解读
全诗情感基调为惜别与关切。首联直抒胸臆,点出别离的黯然;颔联以景衬情,寄寓归思;颈联与尾联则通过感叹身世与叮咛音信,层层递进地展现了诗人对友人的深厚情谊与对现实境遇的无奈感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“客里”指客居他乡。“黯然”形容心神沮丧、情绪低落的样子。“动”意为吹动、摇动。“绝”意为断绝、没有。“过门盗”指上门的盗贼。“使鬼钱”引用俗语“有钱能使鬼推磨”,指钱财。“底许”意为多少、何处。“幸”意为希望。
逐句释义
客居他乡又要送别亲朋,诗写成了心情倍感沉重。春风吹动了花儿和柳树,归去的道路缭绕着云烟。咱们家都穷得没有盗贼光顾,也都没有钱财去驱使鬼神。不知这一生究竟会有什么际遇,希望你能频繁地传来消息。
主旨概括
这首诗写诗人在旅途中送别朋友张仲良。诗人通过描写春天的景色反衬离别的悲伤,又用幽默的语言说自己和朋友都很穷,家里没贼也没钱。最后叮嘱朋友要多写信联系,表达了深厚的友情。
跨学科 · 是什么
古代社会风俗社会学
古人非常重视朋友之间的离别。因为交通不便,分别后很难再见,所以送别时会写诗、喝酒,表达不舍之情。这首诗就是典型的送别诗,记录了古人重情重义的社会风气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深沉。首联“黯然”需重读,体现悲伤;颔联“春风”两句稍显轻快,表现春景;颈联“共绝”“俱无”要读出坚定的自嘲感;尾联“幸”字要读出恳切的期盼。
句式仿写
可仿写颈联“共绝……,俱无……”的句式。例如:“共绝不良习,俱无媚俗心”,通过对比手法,表达共同的高洁志向或生活状态。
写作应用
“春风动花柳,归路绕云烟”一句,以景写情,适合在描写归乡、旅途或离别场景的作文中引用,用以渲染一种朦胧而略带忧伤的氛围,增强文章的画面感。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深厚的惜别之情,但本诗多了一份对清贫生活的自嘲。

名句 CLASSIC LINES

共绝过门盗,俱无使鬼钱
此联为全诗警句,运用典故与俗谚,以幽默自嘲的口吻道出清贫之况。意指家中既无盗贼光顾,亦无钱财以此驱鬼,极言其清廉与贫困,既是对友人的宽慰,也是对世俗的讽刺,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待