送宫人入道

休梳丛鬓洗红妆,头戴芙蓉出未央。

弟子抄将歌遍叠,宫人分散舞衣裳。

问师初得经中字,入静犹烧内里香。

发愿蓬莱见王母,却归人世施仙方。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祈福 · 送别
创作背景
中唐宫人入道制度
本诗创作于中唐时期,当时朝廷常因裁减后宫、节省开支等原因,将部分宫女放出宫允许入道修行,这类宫人入道的事件是中唐诗坛常见的赠别题材,本诗即是为送别出宫入道的宫人所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗的格律规范。七言律诗起源于南北朝时期,到唐代逐步成熟,成为古典诗歌的主流体裁之一,在唐代诗坛拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对宫人告别宫廷生活的怅惘感,对其入道修行选择的理解与尊重,以及对其修仙济世愿望的真挚祝福,情感层次柔和克制,符合唐代赠别诗的主流审美特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丛鬓指古代宫女流行的浓密堆叠的发型。红妆指宫女日常使用的胭脂等妆容。芙蓉指道冠上的芙蓉装饰,也代指道冠。未央是汉代宫殿名,这里代指唐代皇宫。歌遍叠指古代大型歌舞的成套曲谱。入静是道教修行的一种方式,指排除杂念静心打坐。蓬莱是道教传说中的海上仙山。王母指道教神话里的西王母,是女仙的首领。仙方指道教传说中能治病延寿的药方。
逐句白话释义
第一句写宫人不再梳精致的宫妆发型,洗掉了脸上的胭脂。第二句写她头上戴着芙蓉装饰的道冠,走出了皇宫。第三句写她之前的弟子把她过去唱过的整套曲谱都抄了下来留作纪念。第四句写其他的宫人把她的跳舞穿的衣裳分了当作念想。第五句写她刚入道,向师父请教经书上的文字含义。第六句写她打坐入静的时候,还习惯烧着从宫里带出来的香。第七句写她立下愿望,要到蓬莱仙山去拜见西王母。第八句写她求到仙方之后还要回到人间,给普通百姓治病。
核心主旨与内容概括
本诗围绕宫人入道的事件展开,先写宫人告别宫廷生活的外形变化,再写宫人们为她送行的场景,接着写她刚入道的修行状态,最后写她的美好愿望。整首诗没有刻意渲染离别的伤感,反而突出了入道宫人超脱世俗、心怀他人的高尚追求,表达了诗人对她的美好祝福。
跨学科 · 是什么
唐代宫人入道制度历史学
唐代确实存在宫人入道的制度,这些入道的宫人被称为“女冠”。她们大多是被裁减的后宫人员,入道后可以获得相对自由的生活,不用再受宫廷规矩的束缚。这一制度在中唐时期非常普遍,主要是因为安史之乱后朝廷财政紧张,裁减后宫可以节省大量开支。入道后的宫人大多住在长安的官方道观里,也有部分选择回到家乡修行。唐代很多诗人都写过送宫人入道的诗歌,这类题材是中唐诗坛的常见内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候语速要放缓,整体语气要柔和,带着淡淡的祝福感。首联两句要读得舒缓,突出宫人告别过去的沉静感。颔联两句读的时候语气可以稍微柔和一点,带出送别时的温情。颈联两句读得要轻一点,突出入道修行的安静氛围。尾联两句要读得开阔明亮,突出愿望的美好。每句的停顿位置是:休梳丛鬓/洗红妆,头戴芙蓉/出未央。弟子抄将/歌遍叠,宫人分散/舞衣裳。问师初得/经中字,入静犹烧/内里香。发愿蓬莱/见王母,却归人世/施仙方。
句式仿写指导
本诗的尾联“发愿蓬莱见王母,却归人世施仙方”是典型的“理想+行动”的句式,先写自己的远期目标,再写实现目标后的具体行动,结构清晰,立意积极。仿写的时候可以先确定一个美好理想,再写理想实现后要做的事,比如可以仿写为“立誓山乡教童子,待看桃李满春园”,或者“愿赴边疆守国土,护得百姓永安康”。仿写的时候要注意两句的字数相同,词性相对,读起来朗朗上口。
名句应用场景
“发愿蓬莱见王母,却归人世施仙方”这句可以用在描写无私奉献、心怀大我的人物的文章里。比如写医生的文章,可以用这句来赞美他们立志学医、治病救人的理想。写志愿者的文章,可以用这句来赞美他们帮助他人的美好追求。写科研工作者的文章,可以用这句来赞美他们刻苦钻研、造福社会的精神。比如作文中可以写:“钟南山院士年少时就立下了从医的志向,正可谓‘发愿蓬莱见王母,却归人世施仙方’,他用一生的行动践行了自己的誓言,救治了无数患者。”
关联知识图谱
王建《送宫人入道》同主题
王建的《送宫人入道》和本诗是同题材作品,都是描写宫人告别宫廷入道修行的内容,都是中唐时期的作品,都表达了对入道宫人的祝福,是研究唐代宫人入道现象的重要文学资料。

名句 CLASSIC LINES

发愿蓬莱见王母,却归人世施仙方
这两句写出了入道宫人的修仙理想,也暗含了其济世救人的善良愿望,打破了普通赠别诗的伤感基调。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待