语文核心知识
重点字词注释
“五斗”代指低级官员的俸禄,源自陶渊明不为五斗米折腰的典故。“拄笏”的笏是古代官员上朝或办公时拿的手板,拄笏代指担任官职。“海门宰”的宰是古代对地方长官的称呼,这里指海门县的知县。“薄宦”指低微的官职。“淮南”指现在的江苏中部、安徽东部一带,宋代属于淮南东路。“白鱼”是长江下游出产的鲜美食材,“青笋”就是春季出产的新鲜竹笋,二者都代指江南的闲适生活。“雁影分”用大雁分飞的场景比喻亲友别离。
逐句白话释义
第一句:低级官员的那点俸禄从来都不够解决贫穷的问题。第二句:但是你还是要拿着手板去做官,对着秋日的云办公。第三句:不要感叹低微的官职做不久,来来去去漂泊不定。第四句:我只是感慨这么多年来,我已经送了你好多次了。第五句:我家北边的河水涨起来的时候,还想着要和你一起观赏美景。第六句:你到了海门之后,要是淮南的米价便宜,一定要告诉我这个好消息。第七句:吃鲜美的白鱼和脆嫩的青笋,本来就是我们这一生喜欢的平常事。第八句:想到我们要像寒冷江面上的大雁一样分开,我心里就愁闷到了极点。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人范成大送给友人吕令防的送别诗,当时吕令防要去海门县做知县。诗人首先点出友人做官不是为了求财,只是履行职责。接着感叹二人多年来屡次别离的境遇,又叮嘱友人到任后告知当地的生活情况,最后以雁影分飞的场景抒发了深切的惜别之情。全诗没有华丽的辞藻,全是日常的真心话,非常真挚动人。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓真挚,不需要太激昂的情绪。断句节奏为:五斗/由来/岂疗贫,尚应/拄笏/对秋云。未嗟/薄宦/来还去,但觉/频年/我送君。舍北/水生/思共赏,淮南/米贱/好相闻。白鱼/青笋/平生事,愁绝/江寒/雁影分。每句的第三字可以稍微拖长音,尾联的“愁绝”二字要读得稍重,带出怅惘的情绪,最后“雁影分”三个字语速放缓,读出余味。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联和颔联的对偶句式,对偶要求上下句字数相同,词性相对,语义相关。比如可以仿写“未嗟薄宦来还去,但觉频年我送君”的转折句式,写成“莫叹学业多艰阻,唯有勤学可攀登”。也可以仿写“舍北水生思共赏,淮南米贱好相闻”的并列关怀句式,写成“檐下花开期共赏,城中酒暖好相呼”。仿写时不需要严格遵守平仄,只要对仗工整语义通顺即可。
核心名句日常写作应用
核心名句“白鱼青笋平生事,愁绝江寒雁影分”主要可以用在三类写作场景中:第一类是送别亲友的书信或随笔,用这句表达不舍的同时,也传递出对平淡生活的共同向往。第二类是写江南风物的散文,用这句描写江南饮食的闲适美好。第三类是怀旧类作文,回忆和亲友共同度过的平淡时光,用这句烘托别离后的怅惘情绪。比如写送别朋友去外地工作的作文时可以用:“毕业散伙饭上我们吃着清蒸白鱼和油焖笋,突然就想起古人的句子‘白鱼青笋平生事,愁绝江寒雁影分’,顿时红了眼眶。”