南歌子

南歌子·鬓堕低梳髻

鬓堕低梳髻,连娟细扫眉。

终日两相思,为君憔悴尽,百花时。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌南歌子
情感闺怨
创作背景
晚唐代言体创作
创作时间不详,为晚唐花间派代言体闺情词,收录于《花间集》。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐五代文人小令,属词的早期形制。小令是词体中篇幅最短的类别,通常字数在五十八字以内。花间小令是晚唐五代花间派词人创作的代表性体裁,多以闺情、风物为主题,风格绮丽婉约。这类作品奠定了后世婉约词的基本审美范式,在词体发展史上具有开创性地位。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中女子对远别爱人的深切思念,以及独处深闺的孤寂幽怨。情感层次清晰,先以妆饰暗示独处状态,再直接点出相思主题,最后以美好春景反衬憔悴情态,将痴情与哀怨的情绪推向顶点,是古典闺情词的典型情感表达。
词牌 · 源流与格律
《南歌子》原是唐教坊曲名,后用作词牌,又名《南柯子》《春宵曲》等。正体为单调二十三字,五句三平韵,是唐五代时期流行的小令词牌。本词所用为《南歌子》正体格律,无变体调整,完全符合该词牌的平仄、押韵规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“鬓堕”指鬓角的头发自然下垂的状态。“髻”是古代女子将头发盘在头顶或脑后的发式。“连娟”形容细长弯曲的样子,这里用来指代眉毛的形态。“扫眉”就是描画眉毛的意思,是古代女子日常妆饰的重要步骤。“憔悴”形容人面容消瘦、精神萎靡的状态。“百花时”指百花盛开的春季,是一年中最美好的时节。这些字词都是古典诗词中的常用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写女子把发髻梳得很低,鬓角的头发自然垂落下来。第二句写她细细地把眉毛描画成细长弯曲的样子。第三句写她从早到晚都处在和爱人相互思念的情绪里。第四句写她因为思念爱人,面容已经变得十分消瘦憔悴。第五句点明时间正是百花盛开的美好春季。整段释义完全忠实于原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首小令全篇仅有二十三个字,却完整塑造了一个闺中思妇的形象。作品先描写女子的妆饰状态,暗示她独处的处境,再直接点出相思的核心主题,最后以美好春景反衬她的憔悴情态。整首词的核心主旨是抒发闺中女子对远别爱人的深切思念,以及独处深闺的孤寂幽怨情绪。内容简洁凝练,情感真挚动人,是古典闺情小令的代表性作品。
跨学科 · 是什么
古代女子妆饰习俗民俗学
梳髻、画眉是古代中国女子日常妆饰的核心内容。不同朝代的女子妆饰风格有很大差异,梳髻的高低、画眉的形状都是特定时代审美的体现。古代女子通常会在晨起后完成全套妆饰,即使没有外人拜访也会保持整齐的妆面。这种妆饰习俗既是社会审美要求,也和传统的女德规范有一定关联。普通百姓家的女子妆饰相对简单,士大夫阶层的女眷妆饰则更加精致讲究。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体语速要偏慢,语气要轻柔带着淡淡的哀怨。第一二句描写妆饰,读的时候要平缓,句尾略微停顿,读出静态的美感。第三句“终日两相思”要稍微加重语气,突出情感的核心。第四句“为君憔悴尽”语速放缓,读出沉重的感觉。第五句“百花时”要稍微拖长尾音,读出反衬的哀伤意味。每句之间的停顿不要太长,保持情感的连贯性。诵读的时候可以适当加入轻微的叹气感,更符合词的情绪基调。
基础句式仿写指导
本词前两句用白描手法描写人物外貌,再引出情感的结构非常适合仿写。仿写时首先要选择两个典型的人物外貌细节,用对称的句式描写出来,不需要过多修饰。然后再用一句话点出人物的核心情绪,最后用具体的场景或者时间节点烘托情绪。比如可以仿写为“鬓挽流云髻,唇点朱砂脂。独坐小窗里,为君书满纸,暮春时”,完全贴合原词的结构和节奏。仿写时要注意句式的对称和押韵,尽量用简洁的语言表达丰富的情感。
核心名句写作应用
名句“为君憔悴尽,百花时”适合用在描写深切思念、无悔付出的写作场景中。既可以用来描写爱情中的相思状态,也可以用来描写对亲人、故乡的思念,甚至可以用来描写对理想、事业的执着追求。比如写对在外务工的母亲的思念时可以用:“每次看到小区里盛开的春花,我就想起妈妈在家时收拾院子的样子,忽然懂得了‘为君憔悴尽,百花时’里藏着的牵挂。”应用的时候不需要局限于原词的爱情主题,可以根据写作需要灵活调整使用场景。
关联知识图谱
温庭筠同作者
本词是晚唐词人温庭筠的代表性小令作品,收录于《花间集》中,是温庭筠五首《南歌子》系列作品中的第二首。温庭筠是花间词派的开创者,擅长写闺情题材,本词完全符合他一贯的创作风格。
思妇意象同意象
本词是古典诗词中思妇意象的代表性作品,塑造的独处深闺、思念远人的女子形象,是中国古典文学中非常经典的人物形象类型。这类思妇形象最早出现在《诗经》中,经过历代文人的创作,已经形成了固定的审美范式。

名句 CLASSIC LINES

为君憔悴尽,百花时
本句以乐景衬哀情的手法写出了最深切的相思情态。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待