送乐季和

袖有礼神璧,横夭射䗖𬟽。

携持易羊皮,贤士衔隠痛。

短檠风雪窗,鼎钟入宵梦。

出门雀适羿,挽弓不再中。

九折生庭除,欹轮失严鞚。

事固不可知,浅者发嘲哄。

磨以百艰虞,吾觉此意宠。

蝇棘芟根株,织文彻机综。

如簧祇嚣烦,战胜属阴拱。

诘朝乌帽斜,瘦马霜鬣耸。

行世心愈老,转物身自重。

解鞍浇客垢,先拨床头瓮。

君归我送之,我归欲谁送。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
创作背景
南宋末年杭州创作
本诗创作于南宋恭帝德祐元年(1275年)前后,创作地点为南宋都城临安(今浙江杭州),彼时元军南下,时局动荡,朝堂党争激烈,大批贤士受排挤辞官归隐。友人乐季和因得罪权贵落职返乡,方回作此诗为其送行,创作动因包含对友人的不舍与对时局的隐忧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代古典诗歌体裁之一,每句以五字为基本句式,格律限制宽松,不强制要求对仗、平仄匹配,押韵规则灵活,篇幅长短可随内容调整。该体裁起源于汉代民间歌谣,经魏晋文人创作走向成熟,在唐代达到艺术高峰,是古典诗歌中表现力极强的体裁类型。本诗为标准五言古体诗,全篇共16联32句,不受近体格律束缚,适配深沉复杂的抒怀需求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
礼神璧指古代祭祀天地用的珍贵玉璧,诗中代指高洁的才德。䗖𬟽是古代对彩虹的称呼,古人认为彩虹是不祥之兆,诗中代指混乱的时局。易羊皮用春秋时期百里奚被秦穆公用五张羊皮赎回拜相的典故,代指出身低微的贤士。短檠指矮的灯架,代指贫寒的读书生活。羿指古代神话中的神射手后羿。九折指弯曲险峻的道路,诗中代指坎坷的仕途。乌帽是古代普通文人或低级官员戴的黑色帽子。
逐句白话释义
袖中藏着祭祀神灵的玉璧,天边横斜的彩虹像被箭射过一样。你身怀像换百里奚那样的珍贵才德,贤士却只能藏着内心的隐痛。寒夜里对着矮灯守着风雪中的窗户,梦中都能见到朝堂上的钟鼎之声。出门就像被后羿瞄准的麻雀,怎么挽弓都射不中目标。院子里的路都有九道弯折,倾斜的车轮失去了控制的缰绳。世事本来就难以预料,浅薄的人只会发出嘲笑。经历百般磨难的打磨,我反而觉得这是值得珍惜的恩宠。要把荆棘一样的小人连根铲除,把织布机上杂乱的线理清。像簧片一样的谗言只是喧嚣的噪音,要战胜这些干扰就要内心沉静。明天早上你戴着歪了的乌帽,瘦弱的马的鬃毛上结满了霜。经历世事越多内心越成熟,能够掌控外物的前提是自身持重。你到家下马洗去旅途的尘垢,先倒一杯床头瓮里的酒。你回家我来送你,我要回家的时候又有谁来送我呢。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人方回为送别失意返乡的友人乐季和所作的赠别诗。诗歌先写友人高洁的才德和怀才不遇的遭遇,再写世道的艰险和小人的嘲讽,接着勉励友人要坚守本心、历经磨难反而会更加强大,最后写送别时的场景,抒发了诗人自身漂泊无依、归期未定的怅惘之情。全诗情感真挚,既表达了对友人的同情与勉励,也暗含了对动荡时局的不满。
跨学科 · 是什么
䗖𬟽的科学属性天文学
䗖𬟽就是我们常说的彩虹,是一种常见的大气光学现象。当太阳光照射到半空中的水滴时,光线会发生折射和反射,在天空上形成拱形的七彩光谱,从外到内颜色依次是红、橙、黄、绿、蓝、靛、紫。彩虹一般出现在雨后刚转晴的时候,古代因为科学知识有限,才会把它当成不祥的征兆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,语气要沉郁厚重,每句五字按照“二三”的节奏断句,比如“袖有/礼神璧,横夭/射䗖𬟽”。前八句写友人的失意遭遇,语气要偏低沉同情;中间八句写对友人的勉励,语气要变得坚定有力;最后四句写送别场景和自我感慨,语气要放缓,带上淡淡的怅惘。诵读“君归我送之,我归欲谁送”时可以适当拖长尾音,突出情感的余韵。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“行世心愈老,转物身自重”的对仗句式,这类句式属于正对,上下两句语义相关、结构对称,读起来朗朗上口,富有节奏感。仿写时要注意上下句字数相同、词性相对,比如“读书志愈坚,行路步愈稳”“待人诚为先,处事公为要”都是符合要求的仿写。日常写作中使用这类对仗句式可以提升语言的表现力和感染力。
核心名句写作应用
“行世心愈老,转物身自重”这句可以应用在写人生感悟、成长经历、个人修养类的作文中,用来表达历经挫折后变得更加成熟稳重、坚守本心的主题。比如写自己经历考试失败后调整心态重新出发的作文时,可以写:“古人说‘行世心愈老,转物身自重’,这次的挫折没有打倒我,反而让我变得更加沉稳,也更明白脚踏实地的重要性。”
关联知识图谱
《送杜十四之江南》(孟浩然)同主题
《送杜十四之江南》是唐代诗人孟浩然送别失意友人的作品,和本诗主题一致,都包含了对友人的同情、不舍和美好祝愿,都是古典赠别诗中的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

行世心愈老,转物身自重;君归我送之,我归欲谁送
这两句是本诗的核心名句,前句提炼了历经世事仍守正自持的人生态度,后句以质朴的问句抒发了普遍的羁旅漂泊共鸣,历代诗评将其评为“宋末赠别诗中的至真之语”,后世多被用于人生感悟类散文、随笔的引用,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待