游安乐次句龙元应韵

得友何妨并辔行,眼明木末数峰横。

真游与世寥寥隔,滞念逢僧稍稍平。

不复定身怀故宅,空余遗像閟荒坑。

莫教学道伤迟暮,世路低回已半生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感慕道 · 旷达 · 游赏
创作背景
南宋绍兴年间游赏次韵
本诗为南宋诗人郭印在蜀地为官期间所作,当时郭印仕途多有阻滞,心中积有烦闷,与友人句龙元应同游安乐山时,按对方诗作原韵唱和创作此诗,创作时间约为南宋绍兴二十年(1150年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言律诗,起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人常用的创作体裁。全诗共八句五十六字,格律严谨,中间两联对仗工整,是宋代近体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层:一是与友人同游山野的愉悦,二是遇僧消解俗世郁结的释然,三是见古迹荒废的怅惘,四是面对半生世路浮沉、向道不叹迟暮的旷达。历代解读均认可其兼具宋诗的理趣与文人的真情实感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
并辔指两匹马并排行走,这里指诗人和友人一起骑马出游。木末指树梢的位置。滞念指郁结在心中的烦闷念头。閟读作bì,是关闭、封存的意思。迟暮指晚年、年纪大的时候。低回指辗转徘徊,这里指在世俗道路上起伏奔波。这些字词都是宋代诗词中的常用表达,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句说和好朋友一起结伴骑马出游,根本没有什么妨碍。第二句说抬头看到树梢之外,几座山峰横在眼前,让人眼前一亮。第三句说这种真正的游赏境界,和俗世的纷扰隔着很远的距离。第四句说心中郁结的烦闷,遇到山中的僧人之后慢慢平复下来。第五句说以前的人定居的旧宅已经找不到痕迹了。第六句说只有荒废的土坑里还封存着以前的遗像。第七句说千万不要因为追求大道的时间太晚就感到悲伤。第八句说我已经在世俗的道路上辗转奔波了半辈子了。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人和友人句龙元应一起同游安乐山的完整经历。开篇先写结伴出游的愉悦和看到山景的惊喜,接着写遇到僧人之后消解了心中的烦闷,再写看到山中古迹荒废的怅惘,最后表达了自己面对半生奔波的释然态度,劝人也劝自己不要因为追求理想的时间晚就伤感。整首诗的情感流畅自然,没有刻意的雕琢,非常贴合普通人的人生感受。
跨学科 · 是什么
宋代士人游赏习俗社会学
这首诗里写的诗人和友人结伴骑马游山、遇僧交谈的场景,是宋代士人阶层非常流行的休闲方式。宋代文人普遍喜欢到山野寺庙游赏,既可以放松心情,也可以和友人唱和交流。这种习俗和宋代社会相对稳定、士人待遇较好有直接的关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓平和,不需要有太强烈的情绪起伏。首联和颔联读的时候语速稍慢,读出游赏的轻松感。颈联读的时候语气稍沉,读出看到古迹的怅惘感。尾联读的时候语气要明朗开阔,读出旷达的感觉。断句位置分别是:得友/何妨/并辔行,眼明/木末/数峰横。真游/与世/寥寥隔,滞念/逢僧/稍稍平。不复/定身/怀故宅,空余/遗像/閟荒坑。莫教/学道/伤迟暮,世路/低回/已半生。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景+情”的对仗句式,比如先写眼前看到的具体景物,再写自己的情绪变化。示例:“风过荷塘凉意起,愁思随水慢慢消”,就是先写风吹过荷塘的实景,再写愁绪消解的情绪,和颔联的结构完全一致。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前句是因,后句是果,不要出现逻辑脱节的问题。
核心名句写作应用
“莫教学道伤迟暮,世路低回已半生”这句可以用在表达人生选择、释然面对过往的写作场景中。比如写自己人到中年决定重新学习新技能的时候,可以引用这句表达自己不害怕起步晚的态度。也可以用在劝慰他人不要因为年龄大就放弃追求的语境里,非常有感染力。示例:“已经40岁才决定转行学习设计的张姐丝毫没有焦虑,她常说‘莫教学道伤迟暮,世路低回已半生’,以前的经历都是宝贵的积累,现在开始刚刚好。”
关联知识图谱
次韵同手法
本诗标题标注“次句龙元应韵”,就是按照友人句龙元应诗作的原韵和原韵字顺序创作的作品,属于古典诗词唱和中的次韵手法。次韵是宋代文人唱和最常用的方式,要求严格贴合原作的韵脚顺序。
郭印同作者
本诗作者为南宋诗人郭印,他是四川成都人,宋徽宗时进士,为官多在蜀地,诗作收录在《云溪集》中,现存诗歌近千首,多写自然山水与人生感悟,兼具理趣与真情,是南宋蜀地诗人的代表人物之一。

名句 CLASSIC LINES

莫教学道伤迟暮,世路低回已半生
本句是全诗核心名句,直白道出诗人面对人生过半的释然态度,一改古典诗词中迟暮之叹的感伤基调,兼具理趣与感染力,后世常被用来表达旷达的人生选择态度,多被宋代以来的笔记文集引用。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待