梅花

殷勤移植地,曲槛小阑边。

共约重芳日,还忧不盛妍。

阻风开步障,乘月溉寒泉。

谁料花前后,蛾眉却不全。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
悼亡创作背景
本诗作于南唐乾德二年(964年)大周后病逝后不久。作者此前与大周后共同约定移植梅花,待花开时共赏,为照料梅花曾费心遮挡寒风、深夜灌溉,不料花开之际妻子已经离世,遂作此诗抒发悲痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期。全诗共八句,每句五字,要求平仄、押韵符合严格格律规范。本诗完全符合五言律诗正体格律要求,是五代时期近体诗创作的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者对亡妻大周后的深切悼念,寄寓了物是人非的怅惘、约定落空的遗憾与痛失挚爱的悲痛。情感表达质朴真挚,无刻意雕琢痕迹,悲戚之意贯穿全诗始终,是古代悼亡题材作品中的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
殷勤:指用心、恳切的样子。曲槛:指弯曲的栏杆。重芳日:指梅花再次开放的日子。盛妍:指花开得茂盛艳丽。步障:古代贵族用来挡风、遮挡视线的屏幕。蛾眉:原指女子弯弯的眉毛,这里代指作者的妻子大周后。
逐句白话释义
我用心把梅花移植在弯曲栏杆的小庭院边。我和妻子约定好等梅花再次开放的时候一同观赏,还担心花到时候开得不够茂盛艳丽。为了挡住大风我给梅花设置了步障,趁着月光用清冷的泉水浇灌它。谁能料到在梅花开放的前后,我的妻子却已经离世不在了。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕作者移植、照料梅花的经历展开,先写和妻子约定共赏梅花的期盼,再写悉心照料梅花的过程,最后写花开之际妻子已经离世的悲痛,抒发了作者对亡妻深切的思念和物是人非的怅惘之情。
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气要平缓低沉,带有哀伤的质感。首联语速稍缓,读出温柔的回忆感;颔联读出隐约的担忧情绪;颈联语速稍快,读出悉心照料的用心感;尾联语速放慢,重音放在“谁料”“却不全”上,读出悲痛怅惘的情绪。断句参考:殷勤/移植地,曲槛/小阑边。共约/重芳日,还忧/不盛妍。阻风/开步障,乘月/溉寒泉。谁料/花前后,蛾眉/却不全。
句式仿写指导
可以模仿“阻风开步障,乘月溉寒泉”的对仗句式,用两个连续的动作细节表达对某个事物的珍视。示例:避雨搭凉棚,临晨浇嫩苗。也可以模仿尾联的转折句式,先写前期的期盼准备,再写最终的意外结果。示例:谁料归期近,家书却断传。
名句应用场景
“阻风开步障,乘月溉寒泉”可以用在描写为珍视的人或事物付出诸多努力的场景中。比如写自己为照顾生病的宠物费心照料的经历:“那段时间我每天给它准备定制的食物,深夜起来查看它的状态,真可谓‘阻风开步障,乘月溉寒泉’,就希望它能快点好起来。”
关联知识图谱
苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同主题
两首作品都属于古典悼亡题材的经典作品,都通过回忆过往的生活细节抒发对亡故亲人的深切思念,情感真挚动人,具有很高的艺术感染力。

名句 CLASSIC LINES

阻风开步障,乘月溉寒泉
生动展现了作者为照料梅花付出的诸多心血,细节真挚动人,反差强烈,凸显了后文物是人非的悲痛感。

标签 TAGS

作者 POET

李煜 937年-978年
五代十国时期南唐国君、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待