巫山一何高七绝 其一

巫山一何高,片片朝云飞。

灵雨满旗神女去,夜月吹笙神女归。

基础信息 BASIC

情感山水 · 怀古 · 赞美
创作背景
途经巫峡有感而作
本诗作于南宋孝宗乾道年间,诗人途经巫峡时,见巫山朝云飞涌的景致,联想到流传千年的神女传说,遂创作该组诗咏怀,此为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为杂言古体绝句,属于古体诗范畴,虽题署七绝,却突破近体七绝格律限制,句式长短错落,用韵灵活自由,是宋代古绝创作的典型样态。
情感 · 解读
本诗核心情感为对巫峡奇丽景致的由衷赞美,借巫山神女的浪漫传说抒发怀古遐思,整体氛围空灵缥缈,充满浪漫主义色彩,无明显的讽喻或悲戚情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是巫山,指位于今重庆、湖北交界处的巫山山脉,是长江三峡巫峡的标志性山脉。第二个重点词是灵雨,在诗中指神女所降的雨,是带有神话色彩的美称。第三个重点词是笙,是中国古代传统的簧管吹奏乐器,音色清亮空灵。第四个重点词是一何,是表示感叹的副词,意思是多么、何等,用来强化情感表达。读者掌握这几个字词的含义,就能顺畅理解全诗的字面内容。
逐句白话释义
第一句的意思是巫山是多么高耸挺拔啊。第二句的意思是一片一片的朝云在山巅缓缓飘飞。第三句的意思是灵雨打满了旌旗,神女驾着雨雾飘然离去。第四句的意思是夜里明月高悬的时候,神女吹着笙悠然归来。所有释义都是直译,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,适合普通读者快速理解诗歌内容。
核心主旨与内容概括
这首诗开篇先点明巫山的高耸特点,紧接着描写山巅朝云飘飞的实景。后两句引入流传千年的巫山神女传说,将现实的山水景致与浪漫的神话故事融为一体。全诗既展现了巫峡奇丽的自然风光,也抒发了诗人面对这片充满传说的山川时的浪漫遐思,整体氛围空灵清新,读来极具画面感,适合各个年龄段的读者阅读鉴赏。
跨学科 · 是什么
巫山地理特征地理学
巫山山脉地处中国地势第二级阶梯与第三级阶梯的过渡地带,是川东褶皱带的组成部分。受长江常年切割形成了险峻的巫峡峡谷,两岸山峰陡峭,相对高差极大。巫峡地区全年平均湿度超过70%,常年云雾缭绕,这也是诗中“片片朝云飞”景观形成的主要原因。当地属于亚热带季风气候,夏季降水丰沛,多阵雨,对应诗中的“灵雨”场景,是非常独特的自然景观带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要注意正确的断句,第一句断为巫山/一何高,第二句断为片片/朝云飞。第三句断为灵雨满旗/神女去,第四句断为夜月吹笙/神女归。整体诵读的语气要舒缓轻柔,语速稍慢,突出诗歌空灵浪漫的氛围。读到“一何高”的时候可以稍微加重语气,突出感叹的意味。读到后两句关于神女的内容时,语气要更加轻柔,体现出神话的缥缈感,让听众能感受到诗歌的意境美。
基础句式仿写指导
仿写这首诗的时候可以学习它先写实景后写想象的结构,前两句写具体的景致特征,后两句加入相关的传说或者个人的想象。也可以仿写“XX一何X,XXXX飞”的句式,用来描写高耸的自然景观,比如“泰山一何雄,片片云海飞”。仿写的时候不用刻意追求严格的格律,只要语句通顺,意境协调就可以。可以多融入当地的特色文化元素,让仿写的内容更有辨识度,也更有文化内涵。
名句写作应用指导
本诗的核心名句“灵雨满旗神女去,夜月吹笙神女归”适合用在三类写作场景中。第一类是山水游记类文章,描写游览巫峡或者其他充满神话传说的山川时引用,可以增添文章的浪漫色彩。第二类是传统文化类散文,谈及中国古代神话传说或者巫山相关的文化内容时引用。第三类是文旅宣传文案,介绍三峡或者巫山的旅游资源时引用,可以提升文案的文化底蕴。比如写巫峡游记的时候可以这么用:“站在神女峰下望着翻涌的云雾,我忽然理解了古人笔下‘灵雨满旗神女去,夜月吹笙神女归’的意境,恍惚间好像真的能看到神女的身影在云雾中穿梭。”
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》同典故
巫山神女的典故最早出自战国时期宋玉所写的《高唐赋》,赋中记载楚襄王游高唐时梦遇神女,神女自称“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。这一典故此后成为中国古典文学中最常见的意象之一,大量诗词作品都引用该典故。本诗中的“朝云”“灵雨”“神女”等意象全部直接来源于《高唐赋》的记载,是典型的典故化用。

名句 CLASSIC LINES

灵雨满旗神女去,夜月吹笙神女归
该句巧妙化用巫山神女朝云暮雨的典故,将神话传说与巫峡实景融合。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待