逢年与德粲同之温陵谒大智禅师医作四小诗送之 其二

六年别故山,松竹故无恙。

此身已天涯,飘走复何向。

清源老医师,砭楼出投状。

勿辞一往勤,挹彼上池涨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
洪迈赴泉州求医
本诗作于南宋乾道年间,作者洪迈离开故乡已经六年,辗转漂泊身染疾病,与友人德粲一同前往温陵(今福建泉州)拜谒大智禅师求诊,临行前创作四首组诗赠予相关人员,本首为组诗的第二首,记录了此次出行的背景与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句五个字,格律相对自由,不要求严格的平仄对仗,押韵规则灵活。起源于汉代,经魏晋南北朝发展,到唐代达到成熟阶段,是古代文人表达个人情志的常用体裁。本首诗歌为标准五言古诗,共八句四十字,符合五言古诗的体例特征。
情感 · 解读
这首诗核心包含两层情感,第一层是久别故园六年,漂泊天涯的怅惘愁思,对故乡风物的牵挂怀念。第二层是身患疾患,寻访高僧大智禅师求医的恳切心态,对获得治疗、恢复健康的期许向往。两层情感交织,情感真挚平实,没有刻意的藻饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个“故”指原来的、过去的,“故山”就是故乡的山,代指故乡。第二个“故”是仍旧、依然的意思,“无恙”指没有损坏、安然的意思。“温陵”是福建泉州的古称,“清源”指泉州的清源山,这里代指泉州,“砭楼”是禅师行医的场所,“上池涨”指上池水,是古代传说中的仙水,饮之可以祛病延年。
逐句白话释义
第一二句的意思是我已经离开故乡六年了,想来故乡的松树和竹子应该依然生长得很好,没有什么变化。第三四句的意思是我现在已经漂泊到了远离故乡很远的地方,四处奔走不知道接下来要去往哪里。第五六句的意思是清源山的老禅师医术高明,我已经递交了求诊的申请。第七八句的意思是不要推辞这一趟出行的辛苦,去求取那里的上池水来治疗我的疾病。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者离开故乡六年漂泊辗转的经历,以及他身染疾病,和友人一同前往泉州拜谒大智禅师求医的事情。诗歌既表达了作者对故乡的思念牵挂,还有漂泊无依的怅惘情绪,也写出了作者求医的恳切心态,对获得治疗的期待心情。整体语言平实自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
温陵为泉州古称地理学
诗句中提到的温陵就是现在的福建省泉州市。泉州地处中国东南沿海,属于福建省下辖地级市,是古代海上丝绸之路的起点城市,宋代时海外贸易十分发达,经济文化繁荣。泉州气候温暖湿润,四季草木常青,所以得名温陵,这个古称从唐代一直沿用至今。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓低沉,符合诗歌平实的情感基调。断句可以按照“六年/别/故山,松竹/故/无恙。此身/已/天涯,飘走/复/何向。清源/老/医师,砭楼/出/投状。勿辞/一往/勤,挹彼/上池/涨”的节奏来读。读前两句的时候要放慢语速,体现出思乡的柔缓情绪,后两句的时候语气稍微上扬,体现出求医的恳切。
基础句式仿写指导
可以仿写“六年别故山,松竹故无恙”的对比句式,前半句写自己的经历,后半句写不变的意象来反衬自身的变化。比如“三载离旧居,桃李仍芬芳”“十秋辞故园,桑梓仍安康”。仿写的时候要注意前后半句的意象要和故园相关,前后形成对照,情感要真挚,符合整体平实的风格。
名句写作应用
“六年别故山,松竹故无恙”这句可以用在表达思乡之情的作文当中,用来写久别故乡回到家乡的时候的感受。比如写回故乡的时候,看到家乡的老槐树还是原来的样子,就可以引用这句诗来表达自己的感动。也可以用在写对故乡的牵挂的文章里,体现对故乡风物不变的怀念。
关联知识图谱
《容斋随笔》同作者
《容斋随笔》是本诗作者洪迈的代表笔记作品,是宋代笔记文学的经典代表作,记录了洪迈对历史、文学、哲学等多领域的研究心得,具有很高的学术价值和文学价值。和本诗一样都体现了洪迈平实自然的文风。

名句 CLASSIC LINES

六年别故山,松竹故无恙
这句是本首诗的核心名句,以简白的语言写出了久别故乡的游子对故乡风物的牵挂,用松竹的安然无恙反衬自身漂泊的孤苦,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

洪迈 1123年-1202年
绍兴十五年进士,历任多州知州,官至端明殿学士,致仕后卒谥文敏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待