宫词一百首 二十七

红灯睡里唤春云,云上三更直宿分。

金砌雨来行步滑,两人擡起隐花裙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感宫廷 · 生活
创作背景
长庆年间创作
本诗为王建《宫词一百首》第二十七首,创作于唐穆宗长庆年间。王建因与宦官王守澄同宗,得以获知大量外界罕知的宫廷生活细节,据此创作百首宫词组诗,本诗记录的是宫女深夜值宿遇雨的真实场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。每句七字,全诗共四句,格律要求严谨规范。七言绝句是唐代流行度最高的诗歌体裁之一,适配短小场景的描摹与情感表达。本诗符合平起首句入韵的七绝格律要求,是唐代七绝的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心为客观记录唐代下层宫女的日常劳作状态,无直接抒情表达,情感暗含于细节描写中。既展现了宫女值宿的辛劳,也隐性传递出对宫女之间互助温情的认同,是唐代写实类宫词的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先理解重点字词的意思,“红灯”指宫廷里的红烛灯光。“春云”这里喻指被传唤值宿的宫女。“三更”是古代计时单位,对应现在的半夜十一点到凌晨一点。“直宿”就是值班值守的意思。“金砌”指宫廷里用玉石铺成的台阶。“隐花裙”是带有暗纹的花裙子。“擡”是“抬”的异体字,意思和抬完全一样。这些字词都是理解全诗内容的基础。
第一句的意思是,在红烛的灯光下,睡梦中的宫女被人叫醒传唤。第二句的意思是,半夜三更正好轮到她们值班值守的班次。第三句的意思是,雨水落在宫廷的玉石台阶上,走起路来十分湿滑。第四句的意思是,两个宫女互相帮忙,抬起对方的隐花裙子,防止裙子被雨水打湿。全诗没有复杂的修辞,用直白的语言记录了一个小场景。
核心主旨概括
这首诗的核心内容是记录唐代宫廷里一个非常小的生活片段。它没有写帝王将相的大事,也没有写传统宫怨诗里的悲伤哀怨。只是客观描写了底层宫女值宿的时候遇到下雨,互相帮忙抬裙子的小事。通过这个小片段,我们可以看到宫廷生活不为人知的琐碎侧面。也能感受到普通宫女之间朴素的互相照顾的温情。整首诗的风格非常平实,没有多余的修饰。
跨学科 · 是什么
唐代宫女值宿制度历史学
唐代宫廷有完善的宫女值班制度。宫女们需要不分白天黑夜轮流值守,负责宫廷里的各类日常事务。她们的值班时间有严格的规定,不得擅自迟到或缺勤。如果违反了值班规定,会受到非常严厉的处罚。这一制度是唐代宫廷管理体系的重要组成部分。它保障了宫廷日常运转的有序性。也反映了宫女群体地位的低微。这个制度在唐代的官方典籍里有明确的记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候可以采用二二三的断句节奏。每句诗的前两个字稍作停顿,中间两个字稍作停顿,最后三个字连贯读出。读的时候语气要平实舒缓,不需要过于夸张的情绪表达。前两句语速可以稍慢一点,体现深夜的安静氛围。后两句可以稍微加快一点节奏,体现遇雨时的动态感。重音可以放在“红灯”“三更”“行步滑”“隐花裙”这几个词上。读完之后可以稍微停顿一下,感受诗里的平和氛围。这样的诵读方式能更好地传递诗的内容和情感。
句式仿写指导
仿写这首诗的时候可以学习它的白描写法。不需要用华丽的修辞,也不需要刻意抒情。只需要选取生活里的一个小片段,用四句话把场景的细节写清楚。比如可以写放学路上遇到下雨,同学之间互相帮忙撑伞的场景。也可以写教室里同学帮忙捡掉在地上的书本的场景。重点是抓住最有代表性的细节,用直白的语言描写出来。写完之后可以对照原诗,看看有没有把场景的感觉写出来。这样的练习能有效提升我们观察生活和描写细节的能力。
名句应用指导
“金砌雨来行步滑,两人擡起隐花裙”这句诗适合用在描写雨天互助场景的文章里。比如写校园里下雨的时候,同学之间互相搀扶着走过湿滑的路面,就可以用这句诗的意境来表达。也可以用在描写普通人之间互相帮助的温暖场景的文章里。用的时候不需要直接引用原句,可以化用它的意境。比如可以写“雨天的台阶湿滑难走,身边的朋友顺手扶了我一把,倒真有几分‘两人抬起隐花裙’的暖意”。这样的用法能让文章更有文化底蕴。也能让读者更容易产生共鸣。
关联知识图谱
王建《宫词一百首》组诗同主题
本诗属于王建创作的百首宫词组诗。这组诗一共一百首,全部以唐代宫廷生活为描摹对象。组诗的风格统一,都以写实为主要特点。记录了大量史传没有记载的宫廷细节,有很高的史料价值。组诗在后世影响很大,很多诗人都模仿过王建的宫词写法。它是唐代诗歌中非常有特色的一个组诗系列。也是我们了解唐代宫廷生活的重要资料。本诗是组诗中最有生活气息的作品之一。

名句 CLASSIC LINES

金砌雨来行步滑,两人擡起隐花裙
本句是全诗核心名句,以极具画面感的细节描写,展现了宫女遇雨时的生动场景,历来受诗评家好评。该句多次入选各类唐诗选本,是大众最熟悉的唐代宫词名句之一,也为研究唐代服饰、宫廷生活提供了史料参考。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待