宫词一百首 九十九

后宫宫女无多少,尽向园中笑一团。

舞蝶落花相觅著,春风共语亦应难。

基础信息 BASIC

体裁词 · 七言绝句
情感宫怨
创作背景
创作背景
本诗为王建《宫词一百首》组诗的第九十九首,创作于唐穆宗长庆年间。王建与宦官王守澄同宗,获知了大量大明宫宫廷内部的真实生活细节,因此组诗内容多贴合唐代宫廷实际,而非泛泛的虚拟宫怨创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代七言绝句体裁,归入宫词创作门类。宫词是专门描写宫廷生活的诗歌品类,中唐时期形成创作热潮,王建《宫词一百首》是这类作品的核心代表性作品集,历代被视为研究唐代宫廷生活的重要文本参考。
情感 · 解读
本诗核心情感为以乐衬哀的宫怨表达,表面写宫女春日游园的热闹场景,实则暗含深宫女性被长期禁锢、与外界隔绝、难以获得人身自由与情感慰藉的孤苦处境,情感表达含蓄深婉,无直白苦语却感染力极强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,‘宫词’是专门描写宫廷生活的诗歌类别。第二,‘无多少’意为不计其数、数量很多。第三,‘笑一团’形容许多人聚集在一起欢笑的热闹状态。第四,‘相觅著’意为互相寻觅、凑近。第五,‘共语’就是互相说话、交谈的意思。第六,‘亦应难’意思是应该也很难做到。这些字词都是唐代口语化的表达,通俗易懂,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句翻译:后宫里的宫女多得数不清有多少。第二句翻译:她们全都聚集在皇家园林里,笑闹成了一团。第三句翻译:飞舞的蝴蝶和飘落的花朵互相凑近,仿佛在寻找彼此。第四句翻译:它们想要和春风说上一句话,应该也是很难做到的吧。翻译完全保留原诗的直白风格,没有添加额外的文学修饰,符合原诗的口语化表达特点。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了唐代宫廷里的宫女春日在园林游玩的场景,表面上写的是热闹欢乐的游园场面,实际上暗含了宫女们被禁锢在深宫里,没办法和外界接触的寂寞处境。诗人没有直接说宫女过得很痛苦,而是借蝴蝶、落花想和春风说话都难的场景,委婉表达了对这些深宫女子的同情,很容易让读者感受到那种压抑的氛围。
跨学科 · 是什么
唐代宫女群体社会学
唐代宫女是生活在皇宫里的女性服务群体,她们主要负责皇室的日常起居、典礼服务等工作。大部分宫女一辈子都没办法走出皇宫,只有在皇帝登基、灾荒等特殊时候,才会有少量宫女被放出宫。她们的日常活动范围只有后宫的宫殿和园林,不能和外界的亲人朋友接触。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候可以按七言绝句的常规节奏断句,每句按‘二二三’的结构停顿:第一句‘后宫/宫女/无多少’,第二句‘尽向/园中/笑一团’,第三句‘舞蝶/落花/相觅著’,第四句‘春风/共语/亦应难’。前两句读的时候语气要轻松欢快,体现出游园的热闹感,后两句语气要慢慢放轻放缓,带出那种委婉的失落感,整体语速不要太快,咬字要清晰。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句‘XX相觅著,XX亦应难’的转折句式,先写两个事物互动的状态,再写想要达成某个目标的难度,用来表达可望不可即的情绪。比如可以仿写‘归雁浮云相觅著,传书到乡亦应难’,表达漂泊在外的人想要给家里传信不容易的心情。仿写的时候要注意前后半句的意象要有关联,情感要连贯,不需要追求太华丽的辞藻。
名句写作应用
核心名句‘舞蝶落花相觅著,春风共语亦应难’可以用在描写求而不得、渴望靠近却被阻碍的场景里。比如写自己想要报考理想的大学,付出了很多努力但还有差距的时候,可以写‘我如今就像诗里说的舞蝶落花相觅著,春风共语亦应难,还要再加把劲才行’。也可以用来写两个互相喜欢的人因为外界原因没办法在一起的处境,情感表达很含蓄有感染力。
关联知识图谱
王建宫词组诗同组作品
本诗是王建《宫词一百首》的第九十九首,组诗共一百首七言绝句,全面描写唐代宫廷的生活细节,是唐代宫词的代表性作品,本诗的风格和创作主题和组诗整体保持一致。
中国古代宫怨诗品类同品类作品
本诗属于中国古代宫怨诗的范畴,这类诗歌主要描写深宫女性的生活和情感,表达对她们命运的同情,是古典诗歌的重要创作主题之一,历代都有大量优秀作品流传。

名句 CLASSIC LINES

舞蝶落花相觅著,春风共语亦应难
该句运用拟人化的隐喻手法,将深宫宫女的孤苦处境投射到蝶、花、春风的自然意象上,意蕴委婉悠长。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待