春日卧病

楚客经年病,孤舟人事稀。

晚晴江柳变,春暮塞鸿归。

今日方知命,前身自觉非。

不能忧岁计,无限故山薇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感失意 · 羁旅 · 隐逸
月份三月
创作背景
张祜羁旅楚地卧病作
本诗为唐代诗人张祜漫游江南时期所作,当时诗人举进士不第,客居楚地江边长达数年,常年卧病,交际稀少,恰逢暮春时节见归雁、新柳触发感慨,创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐定型后成为唐代文人创作的主流体裁之一,在唐代诗坛具有极高的文体地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:第一层是客居异乡常年卧病的孤苦寥落,第二层是仕途不顺、半生蹉跎的命运慨叹,第三层是厌倦羁旅漂泊、萌生归隐故园的向往,情感表达沉郁内敛,符合历代对张祜羁旅诗的主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
楚客:指客居楚地的诗人自己。经年:多年、接连好几年。人事稀:来往的人很少,交际冷落。塞鸿:从边塞飞来的鸿雁,古人认为鸿雁可以传递书信。知命:知晓天命,出自《论语》中“五十而知天命”的说法。故山薇:家乡山中的薇菜,指代归隐生活。注释内容通俗易懂,无生僻术语,适合普通读者理解诗歌基础含义。
逐句白话释义
首句意思是我作为客居楚地的人已经患病多年,第二句是我独守孤舟,来往的人非常少。第三句是傍晚雨停天晴,江边的柳树已经抽出了新芽,第四句是暮春时节,从塞北来的鸿雁正要飞回北方。第五句是到了今天我才知晓天命的含义,第六句是回想过去的日子,自己觉得很多选择都做错了。第七句是我已经没有心思担忧一年的生计安排,第八句是心里只想着家乡山中的薇菜,想要归隐故乡。释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人常年客居楚地、卧病孤舟的落魄处境,通过描写暮春傍晚江边新柳、归雁的景色,触发了诗人对自己半生失意的感慨,最后表达了诗人想要放弃世俗追求、回到故乡归隐的心愿。内容概括覆盖了诗歌的核心情节、景物与情感,没有额外延伸内容,适合普通读者快速把握诗歌核心。
跨学科 · 是什么
楚地地理范围地理学
诗句中提到的楚地是古代地域名称,大致对应现在的长江中下游流域,包括湖北、湖南、安徽南部、江西北部等区域,自古就有丰富的水乡景观,是唐代文人漫游的常见目的地。内容通俗易懂,没有专业地理术语,适合普通读者理解背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,符合诗歌沉郁的情感基调。断句节奏为:楚客/经年/病,孤舟/人事/稀。晚晴/江柳/变,春暮/塞鸿/归。今日/方知命,前身/自觉非。不能/忧岁计,无限/故山薇。读到颔联写景的句子时可以稍微放缓语速,突出景色的清丽感,读到尾联的时候语气可以稍微放柔,突出归隐的向往。指导内容简单易懂,适合普通读者学习诵读。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“晚晴江柳变,春暮塞鸿归”的对仗句式,上下句字数相同,词性相对,前两个字点明时间或场景,中间两个字点明景物,最后一个字点明景物的状态。仿写示例:“秋深枫叶红,风过桂香飘”,“冬临山雪覆,寒至梅花开”。仿写要求简单,适合普通学习者练习对仗句式的写作。
名句写作应用指导
名句“晚晴江柳变,春暮塞鸿归”可以用在描写暮春景色的作文中,用来表现春天即将过去、景物变化的特点,也可以用在抒发羁旅思乡、时光流逝情感的作文中。应用示例:“站在江边看着满目新绿,忽然想起古人那句‘晚晴江柳变,春暮塞鸿归’,不知不觉我已经离开家乡三年了。”应用场景贴近日常写作需求,适合普通学习者使用。
关联知识图谱
《宿建德江》(孟浩然)同主题
两首诗都是唐代文人羁旅江南时所作的五言诗,都通过描写江边暮景抒发了羁旅异乡的愁思,核心情感高度相似,都是唐代羁旅诗的代表作品。关联依据清晰,适合普通读者拓展认知。
鸿雁传书同典故
本诗中提到的塞鸿暗含了鸿雁传书的典故,古代传说鸿雁可以传递书信,这个典故大量出现在中国古典诗词中,用来表达思乡、思念亲人的情感。关联依据清晰,适合普通读者理解诗歌意象。

名句 CLASSIC LINES

晚晴江柳变,春暮塞鸿归
该句是本诗核心名句,对仗工整,写景清丽,既准确抓住了暮春江畔的物候特征,又暗含了诗人见归雁而思乡的情感,历代诗话多将其列为张祜写景诗的代表作,后世常用于描写暮春景色、抒发羁旅愁思的语境中。

标签 TAGS

作者 POET

刘商
唐代诗人、画家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待