宫词

辉辉赫赫浮玉云,宣华池上月华新。

月华如水浸宫殿,有酒不醉真痴人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感宴饮 · 雅趣
创作背景
宣华苑夜宴即作
本诗作于五代后蜀统治稳定时期,为作者夜游皇家园林宣华苑、与侍从宫人宴饮时即席创作,是当时宫廷宴乐场景的真实记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,成型于唐代,每首四句,每句七字,格律规范,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代创作存量极大,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感为面对宫廷月夜盛景时的闲适愉悦,以及宴饮场景下及时行乐的率性疏狂,无传统宫词常见的哀怨愁思,情感基调明快舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
辉辉赫赫指光线明亮盛大的样子。宣华池是五代后蜀宣华苑内的核心水景池。浸在这里指月光像水一样笼罩、浸染物体。痴人指不懂享受美景的愚笨之人。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字,语义直白易懂。
逐句白话释义
第一句写天边光辉灿烂的云彩像美玉一样轻轻浮动。第二句写宣华池上方的月亮格外清新明亮。第三句写月光像澄澈的流水一样笼罩着整座宫殿群落。第四句写面对这样的好景色,有美酒却不喝醉的人实在是太痴傻了。释义完全贴合原文字面意思,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了五代后蜀皇家园林宣华苑的月夜盛景,记录了宫廷夜宴的轻松愉悦氛围,抒发了作者面对美景时想要及时行乐的率真心情。全诗没有复杂的隐喻,内容直白明快,很容易理解。
跨学科 · 是什么
宣华池地理位置地理学
宣华池的故址位于现在的四川省成都市,是五代时期后蜀皇家园林宣华苑里的核心水景。现在当地还留存有部分园林遗址,是研究五代成都城市建设的重要实物资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照2/2/3的节奏断句,比如“辉辉/赫赫/浮玉云”。前两句读的时候语调明亮舒展,体现景色的华美。第三句读的时候语气放缓,突出月色的柔和。第四句读的时候语调随性洒脱,体现率真的情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿“月华如水浸宫殿”的比喻句式,把无形的事物比作有形的常见物品,再补充一个动态的动词。比如可以仿写“星光如纱覆树梢”“花香如蜜绕肩头”,都是符合这个句式结构的表达。
名句日常写作应用
“月华如水浸宫殿”可以用来描写月夜下的古建筑场景,比如写故宫夜游、古城赏月的作文时都可以引用。“有酒不醉真痴人”可以用在描写朋友聚会、外出游玩放松的文章里,体现愉悦随性的心情。
关联知识图谱
后蜀宣华苑所属建筑群落
宣华池是后蜀宣华苑内的核心景观池,孟昶经常带着侍从、宫人在苑内举办宴饮活动,宣华苑是五代时期规模最大的皇家园林之一。

名句 CLASSIC LINES

月华如水浸宫殿,有酒不醉真痴人
该句是本诗核心名句,以具象化的比喻写出月夜宫苑的澄澈盛景,末句直白率真的抒情极具感染力,后世常被用来描写月夜古建景观、表达及时行乐的心境,在文旅宣传、文学创作中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

后主衍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待