宿正觉寺

月落僧窗暗,衾单客梦惊。

鸡鸣催客起,犬吠恶人行。

蓐食事已毕,膏车天未明。

畏涂饥饿岁,哪得事宵征。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
宋末战乱 游宦宿寺
本诗创作于南宋末年,时值宋蒙战争在江淮流域持续爆发,多地出现严重饥荒,民生凋敝。作者董嗣杲时任地方低层官吏,游宦途中夜宿正觉寺,晨起准备赶路时目睹战乱年月的民生实况,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,简称五律,是近体诗的代表体裁之一。五律起源于南朝齐永明时期,至初唐完全定型,全篇共八句,每句五字,要求中间两联对仗,严守平仄、押韵规范。五律在唐代发展至鼎盛,是历代文人常用的抒情叙事体裁,在中国古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是作者在外游宦奔波、夜宿古寺的羁旅孤独与困顿之感,第二层是对南宋末年战乱频发、饥荒遍野的动荡时局的忧虑与慨叹,情感沉郁平实,具有鲜明的时代印记。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“蓐食”,指的是早晨天还没亮,人们坐在草席上吃早饭,是古代行旅之人常用的饮食习惯。第二个重点词是“膏车”,意思是给车的轴心上涂抹油脂,让车子走起来更顺滑,也是出发前的准备工作。第三个重点词是“畏涂”,“涂”通“途”,指的是充满危险的路途。第四个重点词是“宵征”,意思是在夜里赶路出行。这些字词都是古代行旅场景下的常用词汇,理解这些词就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是月亮已经落下去了,寺里僧房的窗户变得黑漆漆的。第二句的意思是我盖的被子很单薄,作为在外奔波的旅客,我从睡梦中惊醒过来。第三句的意思是公鸡打鸣的声音催着旅客早早起身。第四句的意思是狗叫的声音提醒过路的人要小心危险。第五句的意思是我早早吃完了早饭,所有出发前的准备都做完了。第六句的意思是我给车轴上完油的时候,天还没有亮。第七句的意思是现在到处都是危险的路途,又赶上饥荒的年岁。第八句的意思是这种情况下,我怎么敢在夜里赶路出行呢。
核心主旨概括
这首诗记录了作者在南宋末年动荡的时局里,在外游宦途中夜宿正觉寺,晨起赶路的一段经历。全诗用平实的语言描写了行旅的辛苦,也侧面展现了战乱饥荒年月里普通人生活的不容易。读者读这首诗,既能感受到古代行旅之人的奔波劳苦,也能体会到乱世里人们朝不保夕的不安情绪。这首诗没有华丽的修辞,所有内容都是作者真实感受的表达,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
古代行旅习俗社会学
这首诗里描写的古人早起赶路的场景,是古代行旅的普遍习俗。因为古代没有现代的照明设备,夜里赶路非常危险,所以人们一般都会在天还没亮的时候就准备出发,尽量在白天走完全程。而且古代路上经常有野兽、劫匪,还有各种自然危险,所以普通行人都会结伴出行,出发前做好充足的准备。古人出门还要带够干粮,提前检修交通工具,这些都是古代行旅的常见习惯。古代交通条件很差,普通人出一次远门往往要花几个月甚至几年的时间,非常辛苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候,整体语气要低沉平缓,读出沉重的感觉。第一二句节奏要放缓,尾音稍轻,表现出夜醒时的朦胧和孤寂感。第三四句可以稍微提高一点语调,读出鸡鸣狗叫的动态感。第五六句语速稍快一点,表现出早起准备出发的忙碌感。第七八句语速要放慢,语气加重,读出对时局的慨叹和无奈的情绪。每句的停顿是“月落/僧窗/暗,衾单/客梦/惊”,按照二二一的节奏断句就可以。多诵读几遍就能感受到诗里的情感。
句式仿写指导
这首诗的前四句都是用白描的手法,先写景物再写人的感受,大家可以仿写这种句式。比如我们写住校的生活,可以写“铃响宿舍亮,被薄学子醒”,先写环境再写人的状态。也可以写早起上学的场景,比如“鸟鸣催孩起,车鸣促人行”,对应诗里的“鸡鸣催客起,犬吠恶人行”的句式。仿写的时候不用追求华丽的修辞,只要如实写出自己的真实感受就可以。这种白描写法很适合用来记录日常的生活场景,简单又有感染力。
名句应用场景
“畏涂饥饿岁,哪得事宵征”这句诗,适合用在描写生活艰难、奔波劳碌的作文里。比如我们写疫情期间普通人讨生活不容易的场景,就可以用这句诗来引出内容,表达对劳动者辛苦的共情。也可以用在描写旧社会人民生活困苦的文章里,用来点明动荡年月普通人的生存艰难。大家写读后感的时候,也可以引用这句诗来表达自己对乱世民生的感慨。用的时候不用刻意修改,直接引用原句就可以,能让文章更有感染力。
关联知识图谱
董嗣杲羁旅诗歌同作者|同主题
董嗣杲一生写过很多羁旅题材的诗歌,大多记录他游宦途中的所见所感,风格平实沉郁,和本诗的主题、风格完全一致。这些诗歌都是研究宋末社会情况的重要史料,也能帮助我们更全面地理解本诗的情感内核。

名句 CLASSIC LINES

畏涂饥饿岁,哪得事宵征
这两句是本诗的核心名句,直白点明了乱世行旅的艰难处境,直白恳切,具有强烈的现实主义色彩。该句常被后世用来指代动荡年月底层民众迫于生计奔波劳苦的状态,是宋末乱世诗歌的代表性名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

曾季狸
南宋布衣诗人、诗话作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待