秋晚病起

心静病良已,翛然巾屦轻。

灰深地炉暖,日出纸窗明。

宿雨全消瘴,新霜賸得晴。

井梧殊可念,无叶送秋声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
病愈闲适之情
本诗核心情感为诗人晚年病愈后面对晚秋晴日的恬淡闲适之感,夹杂着对时光流逝的浅淡怅惘,整体基调平和疏朗,没有传统悲秋作品的沉郁情绪,尽显诗人历经沧桑后的旷达心境。
晚年闲居山阴创作
本诗为南宋诗人陆游晚年退居山阴期间所作,创作时间大致为庆元三年(1197年)前后,当时诗人已年逾七旬,长期闲居家乡,此次为秋晚病愈起身活动时触景生情创作,无明确的特殊历史事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗的格律规范。五言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的抒情体裁,具有格律严整、意境凝练的特点,在古典诗歌史上占有重要地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“良已”指完全痊愈。“翛然”形容无拘无束、清闲自在的样子。“巾屦”指头巾和鞋子,代指日常穿戴。“瘴”指南方的湿热瘴气。“賸得”意思是换来、得到。“井梧”指井边的梧桐树。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻的古奥用法。你掌握这些注释就能轻松读懂全诗的字面含义。不需要额外的专业背景就能理解诗歌的表层内容。
逐句白话释义
第一句是说心境平和的话病自然就痊愈了。第二句是说我穿好巾鞋出门,觉得浑身轻松自在。第三句是说地炉里的灰烬还积得很深,屋里暖融融的。第四句是说太阳升起来了,纸糊的窗户变得十分明亮。第五句是说昨夜下的雨把湿热的瘴气全都消干净了。第六句是说刚下的霜过后换来了连日的晴朗天气。第七句是说井边的梧桐树实在让人觉得可爱。第八句是说它的叶子已经落光了,再也没有叶子沙沙响来传递秋的声音。这些释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。你可以直接对照原文逐句理解诗歌内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人晚年秋天病好之后起身出门看到的景象。全诗围绕病愈后的轻松感受和晚秋的晴朗景色展开。没有复杂的叙事内容,都是诗人眼前的日常景物。整体的情感很平和,没有悲伤的情绪。传递出一种悠闲自在的生活状态。你读完能感受到诗人退休在家的平淡幸福。也能体会到秋天晴朗天气的舒适感。这首诗的内容非常贴近生活,没有宏大的主题,都是普通人能感受到的日常情绪。
跨学科 · 是什么
梧桐的生物特性植物学
梧桐是我们生活中常见的落叶乔木。每到秋天温度下降的时候它的叶片就会慢慢变黄脱落。等到深秋时节,梧桐的叶片会全部掉光,就不会再有风吹树叶的沙沙声了。古代文人常常用梧桐叶落来代表秋天的到来,是大家都很熟悉的秋天意象。你在生活中也能观察到梧桐秋季落叶的现象,和诗里写的完全一致。梧桐的叶片大,风吹过的时候声音很明显,所以古人常把它和秋声关联起来。梧桐在我国的种植历史十分悠久,南北各地都有分布。是园林中常见的观赏树种之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要有太大的起伏。每句的停顿可以按照“二二一”的节奏来,比如“心静/病良/已,翛然/巾屦/轻”。读最后两句的时候语气可以稍微放轻一点,带出一点淡淡的怅惘感就可以。整首诗的语速不要太快,要读出闲适的感觉。你多练习几遍就能掌握合适的诵读节奏,很容易就能背诵下来。诵读的时候可以配合轻柔的背景音乐,更容易进入诗歌的意境。
基础句式仿写指导
你可以模仿诗里“宿雨全消瘴,新霜賸得晴”的对仗句式来写句子。对仗就是上下两句的词性、结构要对应,比如名词对名词,动词对动词。你可以写“春风全扫寒,新花换得香”这类的句子,只要符合对仗的要求就可以。这种句式写出来会很整齐,读起来也朗朗上口,平时写作文的时候也可以用。你可以先从简单的景物描写开始练习,慢慢就能熟练掌握对仗的技巧了。
名句写作应用
“井梧殊可念,无叶送秋声”这句可以用在描写晚秋景色的作文里。比如你写秋天去公园玩,看到路边的梧桐叶子都落光了,就可以引用这句诗来描写当时的场景。也可以用在写自己悠闲生活的日记里,用来形容平静的心情。这句诗的意境很淡,适合用在风格平和的文章里,不会显得太突兀。引用的时候可以不用说明作者,直接放在句子里就可以,能有效提升文章的文采。
关联知识图谱
《十一月四日风雨大作》同作者|同时代
《十一月四日风雨大作》也是陆游晚年闲居山阴时期的作品,和本诗创作时间相近。两首诗都写的是晚秋时节的生活感受,都是陆游晚年的代表性作品,你可以对比着阅读,能更全面了解陆游晚年的生活状态。

名句 CLASSIC LINES

井梧殊可念,无叶送秋声
这句是本诗的核心名句,以梧桐叶落尽后不再有秋声的独特视角写晚秋之景。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待