阆中作二首 其一

残年作客遍天涯,下马长亭便似家。

三叠凄凉渭城曲,数枝闲澹阆中花。

襞笺授管相逢晚,理鬓熏衣一笑哗。

俱是邯郸枕中梦,坠鞭不用忆京华。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 羁旅
创作背景
乾道八年途经阆中所作
本诗作于南宋乾道八年(公元1172年),当时主持川陕抗金事务的王炎被朝廷召回临安,其统帅的南郑幕府解散,作者由南郑调任成都府路安抚司参议官,途经阆州(今四川阆中)时,与旧友偶然相逢,有感于仕途浮沉与人生际遇写下本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于初唐时期,是唐代成熟的格律诗体裁。全篇共八句五十六字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,要求颔联、颈联严格对仗,全诗押平声韵,符合近体诗格律规范。七言律诗是宋代文人抒情言志的常用体裁,在宋代诗歌创作中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理,第一层是天涯漂泊的羁旅苍凉感,第二层是与友人偶然相逢的短暂慰藉感,第三层是抗金志向受挫后看淡仕途功名的旷达释怀感。历代主流解读均认可这首诗是陆游中年人生转折期的典型抒怀作品,情感真挚深沉,无刻意矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
残年指年末,也可指人的晚年,这里指陆游漂泊时正值年末。长亭是古代驿路上供行人休息的设施,也是送别之地。三叠渭城曲指王维的《送元二使安西》,古代演唱时会重复三遍,是经典送别曲。襞笺指折叠纸张,授管指递过毛笔,指两人一起写字作诗。理鬓熏衣指整理头发、熏香衣服,是古人待客的礼仪。邯郸枕中梦指黄粱梦的典故,比喻虚幻的功名。京华指京城临安,也就是现在的杭州。
逐句白话释义
第一句写年末的时候我作客漂泊,走遍了天涯海角。第二句写我下了马走到长亭里,就觉得这里好像是自己的家一样。第三句写耳边传来三叠渭城曲的调子,让人觉得十分凄凉。第四句写几枝阆中的花静静开着,姿态闲适淡雅。第五句写我们两人拿出纸笔准备写诗,只恨相逢的时间太晚。第六句写你整理头发熏好衣服,我们相视而笑十分欢快。第七句写人生在世所有的功名富贵,都不过是邯郸枕上的一场幻梦。第八句写我就算坠落了马鞭,也不用再回忆京城的往事了。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游中年时期途经阆中时写下的抒怀作品。全诗先写自己多年漂泊天涯的生活状态,再写眼前所见的阆中景致与听到的送别曲调,接着写自己和旧友偶然相逢的欢乐场景,最后抒发自己对仕途功名的感悟。整首诗的情感从苍凉转向欢快,最后归于旷达,展现了陆游在抗金志向受挫后的人生态度。全诗语言平实自然,情感真挚动人,没有刻意雕琢的痕迹。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏舒缓,首联要读出苍凉感,语速稍慢,重音放在“遍天涯”“便似家”上。颔联前句要读出凄凉感,后句要读得平缓柔和,重音放在“凄凉”“闲澹”上。颈联要读出欢快感,语速稍快,重音放在“相逢晚”“一笑哗”上。尾联要读出旷达感,语速放慢,重音放在“邯郸枕中梦”“不用忆京华”上。断句按照七言诗的常规节奏,每句分为二三二或者二二三的节奏即可。诵读时语气要自然,不要刻意抒情。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,前句用经典典故,后句用眼前实景,形成虚实结合的效果,比如“一曲悠扬梅花落,半盏清寒谷雨茶”。也可以仿写尾联的直抒胸臆句式,先用典故点明核心观点,再用具体动作表达态度,比如“俱是南柯一梦里,辞官不必恋侯门”。仿写时要注意句式的整齐感,不用刻意追求严格的格律,只要语意通顺即可。可以先从模仿意象入手,再逐渐加入自己的真实感受。
核心名句日常写作应用
名句“俱是邯郸枕中梦,坠鞭不用忆京华”适合用在表达看淡得失、放下执念的主题作文中。比如写《放下执念才能轻装前行》这篇作文时,可以在结尾处引用这句诗,说明人生不必执着于已经逝去的功名利禄,珍惜当下才是最重要的。也可以用在劝慰他人的文章里,比如朋友因为考试失利或者工作不顺心的时候,引用这句诗来劝导对方不要沉湎于过去的遗憾,要向前看。引用时要注意贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《送元二使安西》(王维)同典故
本诗“三叠凄凉渭城曲”一句化用王维《送元二使安西》的典故,这首诗在唐代以后成为通用的送别曲,演唱时会重复三遍,因此被称为“三叠渭城曲”,代指送别与羁旅的愁思。
《枕中记》(沈既济)同典故
本诗“俱是邯郸枕中梦”一句化用唐代沈既济传奇《枕中记》的典故,故事讲卢生在邯郸旅店遇吕翁,枕瓷枕入梦享尽荣华,醒来店主的黄粱饭还没熟,后世用这个典故代指虚幻的功名。

名句 CLASSIC LINES

三叠凄凉渭城曲,数枝闲澹阆中花;俱是邯郸枕中梦,坠鞭不用忆京华
“三叠凄凉渭城曲,数枝闲澹阆中花;俱是邯郸枕中梦,坠鞭不用忆京华” 点评:这两组名句是本诗的核心内容,前一联以淡景衬哀情,将送别典故与阆中实景结合,意境悠远;后一联化用黄粱梦典故,直抒胸臆表达旷达情怀。这两组名句是陆游中年诗作的经典代表句,常被用来表达人生失意后的释然态度。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待