听事前紫薇花二本甚盛戏题绝句

红药紫薇西省春,从来惟惯对词臣。

问囚自是粗官分,无奈名花解笑人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 自嘲
创作背景
乾道六年夔州通判任上作
乾道七年(1171)夔州通判任上作 — 本诗作于南宋孝宗乾道七年春,陆游时任夔州通判,掌管地方刑狱、财政、监察等事务。诗人见官署内紫薇花开得繁盛,联想到紫薇花与中书省词臣的传统关联,有感而发作此戏题绝句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。其起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代文人创作常用的诗歌体裁,兼具篇幅短小、抒情灵活的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感表层为见花生趣的即兴谐谑,暗含诗人对自身事务官职与文学侍从期待错位的轻微失落,整体无悲戚怨怼之态,尽显陆游旷达疏朗的性格底色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
西省原指唐代中书省,此处代指地方官府办公的厅堂。词臣指在中央任职的文学侍从官员,比如翰林学士、中书舍人。粗官是宋代对负责刑狱、军务等事务性工作官员的俗称,与文学侍从的“词臣”相对。分指本分、分内的职责。解笑人指懂得取笑人,此处是拟人用法。
逐句白话释义
第一句:官府厅堂西侧的红芍药和紫薇花在春日开得正好,满院春色。第二句:这些名贵的花木向来只习惯陪伴在中央任职的文臣。第三句:审讯囚犯本来就是我这种事务性官员的分内职责。第四句:可这些美丽的名花却好像专门在笑话我一般。
核心主旨概括
这首诗是陆游任职夔州通判时的即兴戏作。他看到官署里的紫薇花开得繁盛,联想到紫薇花原本是中书省的标志性花木,只陪伴中央的文臣,而自己现在做的是处理刑狱的事务性工作,因此借花开玩笑自嘲,表达了理想与现实错位的小趣味,整体情绪轻松旷达。
跨学科 · 是什么
紫薇花生物特征植物学
诗句中提到的紫薇是千屈菜科紫薇属落叶灌木或小乔木,花期为每年6到9月,花期长达百日,因此也叫百日红。紫薇花的树皮光滑,触碰时整株会微微颤动,因此也被叫做痒痒树。唐宋时期官署常种植紫薇,和唐代中书省改名紫薇省的典故有关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按“二三二”的节奏断句,第一句“红药/紫薇/西省春”读得平缓舒展,体现春日花开的闲适感。第二句“从来/惟惯/对词臣”读得略带感慨的语气。第三句“问囚/自是/粗官分”读得略带自嘲的语气。第四句“无奈/名花/解笑人”读得轻松诙谐,重音放在“笑”字上。
句式仿写指导
可以模仿本诗“事物固有属性+自身现实处境+拟人化反差”的结构来写自嘲类的小诗。比如仿写示例:“墨香书卷旧为邻,惯伴青灯写韵文。报表加班终日事,奈何笔砚笑吾身。”就是用原本陪伴自己写文章的笔砚,来笑自己现在天天加班做报表的处境,和原诗的结构完全一致。
名句日常应用
这句诗适合在自己做的工作和原本的专业、预期不符的时候用来自嘲,活跃气氛。比如你原本是学中文的,现在做的是行政打杂的工作,就可以说“最近天天帮同事跑流程做报销,真是‘问囚自是粗官分,无奈名花解笑人’,以前我可是写文学评论的啊”,既表达了小吐槽,又显得有文化不尖锐。
关联知识图谱
陆游《剑门道中遇微雨》同主题
两首诗都是陆游入蜀时期的作品,都带有自嘲的谐谑情绪,风格轻松旷达,都体现了陆游诗歌除爱国豪放主题之外的生活化一面。

名句 CLASSIC LINES

问囚自是粗官分,无奈名花解笑人
本句是全诗核心名句,以拟人手法借花自嘲,生动体现了诗人面对身份错位的谐谑旷达态度,后世常被用来形容理想与现实错位、事与愿违的情境,流传度极广。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待