晓出城东

渺渺长江下估船,亭亭孤塔隠苍烟。

不堪异县萧条地,更遇初寒惨淡天。

巾褐已成归有约,箪瓢未足去无缘。

包羞强索侏儒米,豪举何人记少年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志
创作背景
乾道年间川陕宦游作
本诗作于南宋孝宗乾道六年(1170年)前后,陆游时任夔州通判,任职期间抗金主张得不到采纳,仕途受挫,屡有归隐之念却受生计所迫难以成行。某日初冬清晨诗人出城东见长江冬景触怀,遂作此诗抒发当下的两难心境,创作动因完全来自即时所见所感,无额外附会事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,成型于初唐时期,格律严密,要求全诗八句每句七字,颔联颈联必须对仗,平仄押韵符合固定规范。七言律诗是宋代文人常用的抒情体裁,兼具音韵美与表现力,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层肌理:一是宦游异乡面对萧条冬景的萧瑟孤冷,二是抗金志向难伸、仕途不顺的愤懑压抑,三是欲归隐却生计无着的进退两难,四是少年豪情已逝、无人记得的怅惘失落。历代解读均认同其沉郁真挚的情感内核,是陆游中期失意心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
估船指往来运输货物的商船,亭亭形容孤塔高耸直立的样子,苍烟指苍茫的雾霭。异县指诗人任职的异乡,巾褐是古代平民所穿的粗布衣服,代指归隐后的平民身份。箪瓢指装饭的竹器和舀水的瓢,代指简陋的生活物资,侏儒米是微薄官俸的代称。
逐句白话释义
第一句写浩渺无边的长江上,一艘艘商船正顺流而下。第二句写高耸挺立的孤塔,静静掩映在苍茫的雾霭之中。第三句写我已经难以忍受在异乡这片萧条的土地上久居。第四句写偏偏又遇上了初冬时节,天色惨淡格外寒凉。第五句写我已经和家人约定好,要脱下官服归隐回乡。第六句写但家中连最基本的饮食都不够充足,我根本没有办法离开官场。第七句写如今只能忍着羞耻,勉强讨要那点微薄的官俸养家。第八句写当年我少年时的豪情壮举,现在还有谁会记得呢。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人初冬清晨走出夔州城东时所见的萧瑟江景,触发了自己宦游异乡的孤冷感受。诗人既为自己抗金志向得不到施展、仕途不顺感到愤懑,又为自己想要归隐却生计不足、只能勉强屈就微官的处境感到无奈。全诗最终落脚到对少年豪情已逝的怅惘,真实展现了诗人当时进退两难的失意心境。
跨学科 · 是什么
长江夔州段地理特征地理学
对应诗句是“渺渺长江下估船,亭亭孤塔隠苍烟”。文学表达展现了夔州城东开阔又萧瑟的冬日江景,科学事实是夔州地处长江上游瞿塘峡入口,江面宽阔水流平缓,是宋代长江航运的重要中转节点。当地江边修建的佛塔兼具宗教功能与航标功能,初冬时节当地受地形影响多雾,因此会出现塔隐苍烟的景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语调偏沉郁,读出诗歌落寞的情感基调。首联两句描写开阔江景,诵读时可以适当拉长尾字字音,展现景色的阔大感。颔联两句抒情压抑,诵读时语气要下沉,语速稍慢,读出萧瑟凄凉的感受。颈联两句读出无奈的语气,突出进退两难的窘迫。尾联两句语速放缓,语调放轻,读出怅惘失落的情绪,断句参考为“渺渺/长江/下估船,亭亭/孤塔/隠苍烟。不堪/异县/萧条地,更遇/初寒/惨淡天。巾褐/已成/归有约,箪瓢/未足/去无缘。包羞/强索/侏儒米,豪举/何人/记少年”。
基础句式仿写指导
本诗采用“写景开篇+景中抒情+处境书写+情绪收束”的结构,仿写时可以先写自己所见的开阔或萧条景色,再用景色烘托自己的情绪,接着写自己当下的处境,最后抒发核心的感受。可以参考仿写示例:“纷纷落叶覆阶前,瑟瑟西风透薄棉。不堪久客羁留地,更遇深秋阴雨绵。旧友已约归后聚,行囊犹空去无缘。强撑倦面谋升斗,壮志谁记少年前”,仿写时要注意前后情感连贯,景与情形成呼应。
名句日常写作应用
核心名句“包羞强索侏儒米,豪举何人记少年”适合用来书写理想与现实的落差,感慨少年壮志被生活消磨的心境。可以用在回忆青春、抒发职场失意、感慨生活压力的散文、随笔、日常感悟中。应用示例:“刚毕业时总想着要做出一番属于自己的事业,如今却困在朝九晚五的琐碎里,每天为了几千块的工资奔波,真可谓‘包羞强索侏儒米,豪举何人记少年’。”应用时不需要额外解释典故,读者就能理解其中的失意情绪。
关联知识图谱
《书愤》同主题
《书愤》是陆游的经典七言律诗,同样创作于陆游宦游失意时期,核心情感也是抒发壮志难酬的愤懑和对少年豪情已逝的怅惘,和本诗的情感内核高度一致。两首诗都采用了今昔对比的写法,都用沉郁的笔调书写了诗人一生的报国志向得不到施展的痛苦,是陆游爱国诗作的代表作品,适合放在一起对比阅读,能够更全面地理解陆游的思想情感。

名句 CLASSIC LINES

包羞强索侏儒米,豪举何人记少年
此联以东方朔侏儒米之典自嘲,直抒胸臆,道出为生计所迫屈居下僚的无奈与悲凉,是诗中情感的高潮。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待