涉白马渡慨然有怀

我马顾影嘶,忽涉白马津。

虽非黄河上,抚事犹悲辛。

太行之下吹战尘,燕南赵北空无人。

袁曹百战相持处,犬羊堂堂自来去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感忧国忧民 · 悲愤
创作背景
乾道六年出使金国途经沦陷区创作
本诗创作于南宋乾道六年(公元1170年),诗人以起居郎、兼实录院检讨官身份出使金国,途经已被金兵占领的白马渡,触景生情有感而发,创作时正值宋金隆兴和议签订后第五年,南宋朝廷放弃中原故土、对金称臣的时局引发诗人强烈不满。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古体诗体裁,古体诗格律自由,不拘对仗、平仄,押韵宽松,篇幅长短不限,是唐代近体诗定型前的主流诗歌体裁,后世文人创作抒怀类作品时仍常选用该体裁,能够灵活承载厚重的情感与叙事内容。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人面对中原沦陷故土的沉痛悲愤,既包含对北宋灭亡、故土遭金兵践踏的痛惜,也包含对南宋朝廷苟安东南、不思收复的不满,兼具报国无门的苍凉与收复失地的强烈期盼,是南宋爱国诗文的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
白马津指古代黄河沿岸的著名渡口白马渡。抚事指感念过往的历史与当下的时事。燕南赵北指今天河北、山西、河南交界的华北平原地区,是古代燕国与赵国的南部、北部交界地带。袁曹指东汉末年的军阀袁绍与曹操。犬羊是诗中对入侵中原的金兵的蔑称。堂堂指大模大样、肆无忌惮的样子。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字与古今异义情况。
逐句白话释义
我的马看着自己的影子发出嘶鸣,不知不觉间我已经渡过了白马津。虽然这里不是黄河主道上的古渡口,但是感念过往的历史与当下的时局,我依然感到无比的悲苦辛酸。太行山脚下到处都是战乱扬起的尘土,燕南赵北的广阔故土上竟然看不到能够御敌的宋人。这里曾经是袁绍和曹操连年交战、对峙不下的地方,如今金兵却大模大样、肆无忌惮地随意往来。译文完全贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰,直白呈现诗歌的基础内容。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人出使金国途经沦陷区白马渡的所见所感,先是描写渡河的场景,接着由眼前的渡口联想到历史与当下的时局,最后借古喻今,通过对比古代中原政权相争的历史与如今外族占据故土的现实,抒发了对中原沦陷的沉痛悲愤,以及对南宋朝廷不思收复失地的不满。主旨清晰明确,符合陆游爱国诗歌的一贯主题,是典型的南宋时期的爱国抒怀作品。
跨学科 · 是什么
白马津的地理属性地理学
白马津位于今天河南省滑县东北部的黄河故道旁,古代黄河流经此处时形成了天然的渡口,是连接黄河南北的重要交通节点,也是古代中原地区的军事要地,南北政权对峙时这里往往是双方争夺的战略要点。如今黄河已经改道,白马津原址已经远离现在的黄河河道,成为了历史文化遗址。对应诗句为“我马顾影嘶,忽涉白马津”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要保持苍凉悲愤的基调,前两句节奏平缓,“忽涉白马津”的“忽”字可以稍作停顿,带出意外之感。第三四句“抚事犹悲辛”的“悲辛”二字要加重语气,突出情感的转折。第五六句节奏加快,“空无人”三字拉长读音,带出苍凉感。最后两句“犬羊堂堂自来去”的“堂堂”加重语气,读出愤慨的情绪。每句停顿遵循七言诗的“二二三”节奏即可,不需要复杂的断句处理。
基础句式仿写指导
本诗最后两句“袁曹百战相持处,犬羊堂堂自来去”的对比句式适合仿写,仿写时要先点明某个地点的历史背景,再写当下的现实状况,形成古今对比的效果。比如可以仿写为“汉唐万国来朝处,西风萧萧乱鸦啼”,先点明该地曾经是汉唐时期的繁盛之地,再写如今的荒凉景象,和原句的结构逻辑完全一致。仿写时不需要严格遵循格律,只要符合“古事+今情”的对比结构即可。
核心名句写作应用
“袁曹百战相持处,犬羊堂堂自来去”适合应用在爱国主义主题、家国情怀主题的写作中,用来表达对故土沦丧的愤慨,或者批判对外软弱的行为。比如写纪念抗日战争的文章时可以用该句:“当年卢沟桥头的弹孔还历历在目,我们绝不能让‘袁曹百战相持处,犬羊堂堂自来去’的历史重演。”应用时要注意语境的严肃性,不要用在轻松的写作场景中。
关联知识图谱
官渡之战历史关联
本诗中提到的袁曹百战相持的历史事件就是官渡之战,该战役发生在白马津附近,是诗人触发古今对比感慨的核心历史依据,和本诗的创作灵感来源直接相关。
陆游《书愤》同主题
《书愤》是陆游另一首经典的爱国主题诗歌,和本诗一样都是抒发中原沦陷、报国无门的悲愤之情,两首诗的核心情感、创作主题完全一致,都是陆游爱国诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

袁曹百战相持处,犬羊堂堂自来去
该句是本诗核心名句,以古喻今形成强烈反差,既点明白马渡的历史定位,也直白抒发对金兵占领中原的愤慨。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待