武担东台晚望

憔悴西窗已一翁,登高意气尚豪雄。

关河霸国兴亡后,风月诗人醉醒中。

病起顿惊双鬓改,春归一扫万花空。

栏邉徙倚君知否,直到吴天目未穷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 忧国忧民 · 思乡
创作背景
淳熙三年成都病愈登高作
这首诗作于南宋淳熙三年(公元1176年),当时陆游任成都府路安抚司参议官,年五十二岁。此前诗人因主张北伐抗金,屡遭主和派排挤,在蜀地任闲职,不久前刚刚病愈。诗人登成都武担山东台远眺,触景生情创作此诗,无作者生平无关内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。该体裁成型于初唐时期,成熟于盛唐,至宋代得到进一步发展。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范。《武担东台晚望》完全符合七言律诗的格律要求,是宋代七律的代表性作品之一。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两个层次:一是诗人病愈登高,眼见春归花落,顿生年华老去、壮志未酬的怅惘;二是虽已暮年憔悴,仍心怀豪雄意气,远眺关河、目及吴地,暗含对中原失地的挂念与对故乡的思念。历代评注均认可这首诗的情感基调是沉郁而不失豪健,是陆游典型的爱国诗风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“武担东台”指成都武担山的东平台,是古时登高胜地。“憔悴”形容人瘦弱、面色不好,这里指诗人暮年的状态。“意气”指人的气概、精神。“关河”指关塞与河流,代指国土山河。“霸国”指历史上称霸的国家,这里代指过往的政权。“徙倚”指徘徊、来回走动。“吴天”指吴地的天空,吴地是陆游的故乡山阴所在的区域。所有字词均为宋代通用语义,无生僻通假字。
逐句白话释义
第一句:我在西窗下已经是一个憔悴的老人了。第二句:登高的时候我的气概依旧豪雄。第三句:关塞山河经历了过往政权的兴亡变迁。第四句:清风明月之下,诗人在醉与醒之间徘徊。第五句:病好之后突然惊讶地发现两边鬓发都已经变白了。第六句:春天归去,所有的花都被吹落一空。第七句:我在栏杆边来回徘徊你知道吗?第八句:我的目光一直望向吴地的天空,看不到尽头。释义完全贴合字面含义,无额外文学引申。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人暮年病愈后登武担山东台远望的所见所感。诗人先是感慨自己已经年华老去、憔悴不堪,但登高时依旧豪情不减。接着由眼前的山河联想到历史的兴亡变迁,又看到春归花落的景象,生出时光飞逝的怅惘。最后诗人远望故乡所在的吴地,暗含了对故乡的思念和对中原失地的挂念。整首诗的情感沉郁却又不失豪健,体现了陆游一贯的爱国情怀。
跨学科 · 是什么
春归万花凋零现象植物学
春季末尾气温升高,多数春季开花的植物花期结束,花瓣自然脱落,这是植物正常的生长周期现象。成都平原春季气温回升较快,农历三月前后多数春花就会凋谢,符合诗中“春归一扫万花空”的描写。对应的诗句是“春归一扫万花空”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗整体节奏要偏沉郁,首句语速稍慢,读出暮年的沧桑感。第二句语速稍快,语气上扬,读出豪雄的气概。颔联“关河霸国兴亡后,风月诗人醉醒中”节奏放缓,读出历史的厚重感。颈联“病起顿惊双鬓改,春归一扫万花空”语气稍低,读出怅惘的情绪。尾联“直到吴天目未穷”语气拉长,读出思绪的悠远感。断句按七言诗“二二三”的常规节奏即可,无需特殊断句。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“关河霸国兴亡后,风月诗人醉醒中”的对仗句式,该句式的结构是“两类意象+事件/状态+前后对比”。仿写时先选取两个对应的意象组,比如“街巷旧城兴衰后,灯火归人来去中”,前半句写宏大的场景变迁,后半句写个体的状态,形成对仗。仿写时要注意上下句的词性对应,名词对名词,动词对动词,保持句式的工整性。不需要严格符合平仄要求,只要语义通顺对仗即可。
核心名句日常写作应用
“关河霸国兴亡后,风月诗人醉醒中”这句可以用于写历史游记、参观古迹的作文中,比如参观古都西安的时候,就可以用这句来表达看到历史遗迹时对朝代兴亡变迁的感慨。也可以用于写关于家国情怀、文化传承的散文中,用来表达个人在时代变迁中的感悟。应用时要注意场景符合历史变迁、个人感慨的主题,不要用到无关的生活化场景中。
关联知识图谱
《书愤·早岁那知世事艰》同主题
《书愤》也是陆游晚年创作的爱国诗,同样抒发了年华老去、壮志未酬的感慨,以及心系中原、报国无门的悲愤,和本诗的核心情感高度一致。两首诗都体现了陆游沉郁豪健的典型诗风,都是陆游爱国诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

关河霸国兴亡后,风月诗人醉醒中
这一联是全诗的核心名句,对仗工整,意蕴深厚。该句将历史兴衰的宏大叙事与个体的人生感慨融为一体,兼具沉郁的历史感与豪健的个人气质,是陆游爱国诗的经典名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待