小饮房园

宦逰到处即忘家,况得闲身管物华。

疏索故人缘病酒,折除厚禄为看花。

泥新高栋初巢燕,萍匝荒池已集蛙。

斟酌人生要行乐,灯前起舞落乌纱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
闲居山阴创作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,陆游因仕途不顺辞官闲居山阴时期。诗人偶游当地房氏园林,小饮之后有感而发写下此诗,创作动因源自于诗人对当下闲居生活的真实体悟,无涉及作者生平冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于初唐时期,成熟于盛唐。全篇共八句,每句七字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,其中颔联、颈联要求严格对仗。格律上要求平仄协调、押韵统一,是宋代士人创作的主流诗歌体裁之一,在古典诗歌史上具有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人看淡宦海沉浮与功名利禄,享受闲居生活的旷达洒脱,以及对江南春日美好风物的喜爱之情。情感层次清晰,从宦游漂泊的倦怠、主动取舍的果决、观景赏物的惬意到最终行乐的豁达层层递进,历代解读共识为古典诗词中闲适主题的典型表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宦游指古代士人离开家乡外出做官。疏索指疏远、疏离。折除指主动放弃、割舍。斟酌指认真考量、反复思索。物华指自然当中的美好风物。病酒指因饮酒过量导致身体不适。乌纱指古代士人所戴的乌纱帽。这些字词均为宋代诗文常用词汇,语义通俗易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是外出做官走到哪里就把哪里当作家,早就忘记了原本的家乡。第二句的意思是更何况现在得到了清闲的身子,可以尽情欣赏美好的自然风物。第三句的意思是因为饮酒过量生病,所以和老朋友的联系渐渐疏远。第四句的意思是主动放弃了丰厚的俸禄,就是为了能有时间四处赏花。第五句的意思是新修的高房檐下泥土还是湿润的,燕子刚刚在这里筑好了巢。第六句的意思是荒废的池塘周围长满了浮萍,已经有很多青蛙聚集在这里。第七句的意思是认真考量之后觉得人生在世应该及时行乐。第八句的意思是在灯前尽情起舞,头上戴的乌纱帽都掉了下来。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人陆游闲居山阴期间,到房氏园林游玩小饮的所见所闻与内心感受。诗人回忆了自己半生宦游漂泊的经历,讲述了自己主动放弃厚禄选择闲居的人生取舍。通过描写春日园林里燕子筑巢、青蛙聚集的美好景致,烘托出自己闲居生活的惬意舒适。最终点明了人生应该遵从内心选择、及时行乐的旷达人生态度,整体情感轻松自然,没有沉重的愁绪。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓轻松,贴合诗歌闲适旷达的情感基调。每句七言按照2-2-3的节奏断句,比如“宦游/到处/即忘家,况得/闲身/管物华”。首联语气平缓,颔联读“折除厚禄为看花”时语气稍重,凸显取舍的果决。颈联语气轻快,贴合春日景致的鲜活感。尾联语气洒脱,读出豁达的情感。诵读时不需要刻意抬高音量,保持自然放松的状态即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“疏索故人缘病酒,折除厚禄为看花”的因果对仗句式。这类句式前半句写因,后半句写果,前后两句词性相对、语义关联。仿写示例1:“疏远亲朋因耽墨,辞却高薪为游山”,前半句写因为沉迷书法所以疏远了亲朋,后半句写因为想要游山玩水所以辞掉了高薪工作。仿写示例2:“荒废学业因贪耍,辜负韶华为逐乐”,前半句写因为贪玩所以荒废了学业,后半句写因为追逐玩乐所以辜负了青春时光。仿写时要注意前后句的因果逻辑清晰,对仗工整即可。
核心名句日常写作应用
核心名句“斟酌人生要行乐,灯前起舞落乌纱”可以用于多种日常写作场景。第一类场景是描写豁达乐观的人生态度,比如写自己面对考试失利、工作不顺时的心态调整,可以引用该句表达自己不会被一时的困难打倒,要乐观面对生活。第二类场景是描写人生取舍的选择,比如写自己放弃了稳定的工作选择去追求自己的梦想时,可以引用该句表达自己遵从内心选择的坚定。第三类场景是描写闲适的生活状态,比如写周末外出游玩放松的经历,可以引用该句表达自己享受闲暇时光的惬意。引用时可以直接引用原句,也可以化用其中的含义。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》与本诗均为陆游闲居山阴时期所作的七言律诗,都以江南乡村的春日景致为描写对象,都表达了诗人闲居生活的闲适旷达心境,都是陆游闲适诗的代表作品,二者创作时间相差不足3年,情感内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

斟酌人生要行乐,灯前起舞落乌纱
该句语言直白洒脱,精准传递出诗人看淡功名利禄的豁达人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待