秋晚登城北门

幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁。

一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋。

山河兴废供搔首,身世安危入倚楼。

横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 爱国
创作背景
淳熙元年成都登楼所作
淳熙元年成都登楼所作 — 本诗创作于南宋孝宗淳熙元年(公元1174年),当时陆游任成都府路安抚司参议官,距离他离开南郑抗金前线已有近两年时间。秋日登成都城北门远眺,看到西风卷地、雁阵南飞,想到前线传来的烽烟消息,有感于国家命运与自身际遇,遂创作此诗抒发愁思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代文人常用的诗歌体裁。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,格律严谨,要求全诗八句五十六字,中间两联对仗,平仄押韵符合固定规范。该体裁在宋代得到进一步发展,涌现出大量兼具思想性与艺术性的优秀作品。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对中原故土沦陷的深切思念,二是对山河兴废、国家安危的深沉忧虑,三是自身离开抗金前线、报国志向无法施展的愤懑不平,最终落脚为对军旅生涯的魂牵梦萦,是陆游爱国诗词的典型情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
幅巾指古代文人用绢束发的便服装束,体现闲散的身份。藜杖指用藜茎制作的手杖,多为老者或隐者使用。散关即大散关,是南宋与金国的西部边界要塞。杜陵位于长安郊外,这里指代北宋沦陷的中原故土。横槊赋诗指古代英雄出征时持长矛赋诗的典故,这里指陆游在南郑的军旅生涯。梁州是古地名,对应今陕西汉中,是陆游曾任职的抗金前线。
逐句白话释义
第一句写我束着绢头巾、拄着藜木手杖,登上了北城的城头。第二句写西风卷着地面呼啸而来,满眼所见的景象都让我生出无限愁绪。第三句写远处一点烽烟升起,传来了大散关前线的消息。第四句写两行南飞的大雁,带来了中原故土的秋意。第五句写想到山河的兴衰,我忍不住焦急地搔头。第六句写国家安危与自身命运交织,我靠在楼头久久沉思。第七句写当年横持长矛、乘马赋诗的豪迈生涯已经一去不返。第八句写可我的梦魂还常常萦绕在那旧日的抗金前线古梁州。
核心内容概括
本诗围绕秋日登城北门的所见所感展开,先写登楼的场景与萧瑟的秋景,引出满心的愁绪。再写眼前所见的烽烟、雁阵,关联到前线战事与中原故土。接着从国家命运联想到自身际遇,抒发深沉的忧虑。最后落脚到对过往军旅生涯的怀念,展现了诗人刻骨铭心的爱国情怀与壮志未酬的遗憾。
跨学科 · 是什么
诗句涉及地名的地理位置地理学
大散关是中国古代著名的关隘之一,地处秦岭山脉的断裂带,地势险要,易守难攻,自古就是兵家必争之地。古梁州所在的汉中盆地,北依秦岭,南靠大巴山,是连接关中平原与四川盆地的枢纽区域。这两个地点在南宋时期都是抗金战线的核心节点,距离诗人登楼的成都距离相近,所以诗人会因前线消息联想到这两处地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体基调要沉郁苍凉,语速适中偏缓。首句“幅巾藜杖北城头”语速平缓,读出登楼的闲散状态。第二句“卷地西风满眼愁”中“卷地”读得稍重,“满眼愁”拉长尾音,突出愁绪的浓重。颔联两句语速稍快,读出听到前线消息的紧迫感与看到雁阵的辽远感。颈联两句放慢语速,语气加重,读出深沉的忧虑感。尾联前句“横槊赋诗非复昔”读得低沉,后句“梦魂犹绕古梁州”加重语气,读出魂牵梦萦的执念。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景+情”的对仗句式结构,比如颔联“一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋”,用具体的景物关联抽象的情感。仿写时先找两个对应的具象景物,再分别关联想要表达的情感或思绪,比如“一叶落传故里信,半轮月带异乡秋”,就沿用了原句的数量词开头、景物带情感的结构。日常写作中可以用这种句式来抒发思念、感慨等情绪,既工整又有画面感。
核心名句写作应用
“横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州”这句可以用于描写对过往奋斗生涯的怀念,以及理想未能实现的遗憾。比如写怀念自己曾经的热血奋斗岁月的作文时,可以引用这句来表达对过往时光的珍视,以及初心不改的态度。也可以用于写爱国主题的文章,用来形容爱国人士对国家事业的执着追求,即使不再身处一线也始终心系国家。引用时要注意契合语境,不能用在轻松欢快的场景中。

名句 CLASSIC LINES

横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州
这两句直白展现了陆游对过往军旅生涯的怀念与壮志未酬的遗憾。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待