念归

江城五月朝暮雨,雨脚才收水流础。

酒杯未把愁作病,麈柄欲拈谁共语。

有时暂解簿书围,独坐藤床看香缕。

林塘渺渺鸠正懽,帘幕阴阴燕新乳。

湖山旧隐入我梦,白首忘归独安取。

一生花里醉春风,即今愿作扶犁翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感倦怠
月份五月
创作背景
乾道九年蜀州宦游作
本诗创作于南宋乾道九年(公元1173年),当时作者任蜀州通判,日常需处理大量地方公务,抱负难以施展,又无同道好友相伴,故而萌发强烈的归田意愿。本次创作未涉及作者早年生平经历,仅与当期宦游处境直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗简称七古,属于古体诗范畴。该体裁格律限制宽松,篇幅长短不限,押韵可灵活转换,无需遵循近体诗的平仄对仗规则。自汉魏以来便是文人抒发自由情志的核心体裁,唐宋时期创作达到鼎盛,历代文体地位仅次于近体律诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理,第一层是繁冗公务带来的压抑苦闷,第二层是无人共语的孤独寂寥,第三层是对自在田园生活的热切向往。历代主流解读均认可其情感真挚自然,无刻意矫饰成分,是陆游中年时期心境的真实写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
雨脚指连续不断的密集雨点,础是房屋柱子下方的石质基座。麈柄是古代文人清谈时手持的麈尾拂尘,代指文人之间的闲谈交流。簿书指官府的公文档案,是古代地方官员的核心公务内容。懽是欢的异体字,表喜悦之意,扶犁翁就是手持犁杖耕田的老农,代指归隐田园的普通人。大家理解这些字词的含义就能顺畅读懂全诗内容。
逐句白话释义
江城的农历五月早晚都在下雨,雨点刚停积水就漫到了柱础边。还没端起酒杯愁绪就已经重得像生了病,想要拿起麈尾清谈却找不到可以说话的人。有时候暂时摆脱堆积如山的公务,独自坐在藤床上看着缕缕香烟缓缓飘散。林边池塘广阔辽远,斑鸠正欢快鸣叫,帘幕背后阴凉幽暗,燕子刚孵出了幼雏。往日在湖山边隐居的场景进入了我的梦境,头发都白了还忘了回家,独自留在这里又能得到什么呢?一辈子在花丛里醉卧春风,如今我只愿意做一个耕田的老农。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在蜀州农历梅雨季的日常生活场景。诗人先写眼前的雨景烘托自己的愁闷情绪,再写自己摆脱公务后独坐闲看的所见所闻,最后由眼前的生机景象联想到自己的人生追求。全诗直白抒发了诗人对繁冗公务的厌倦,对无人相伴的孤独的感慨,以及想要回到故乡归隐田园的真切愿望。整体内容直白易懂,情感真挚动人,没有晦涩的典故和修饰。
跨学科 · 是什么
四川盆地梅雨季气候地理学
四川盆地农历五月属于典型的梅雨季,受盆地地形阻挡,暖湿气流难以向外扩散,冷暖气流交汇后就会形成持续降雨。这个时段的降雨通常早晚多发,持续时间长,空气湿度极高,地面容易出现积水,和诗中描写的朝暮降雨、水流到柱础的场景完全吻合。这种气候是四川盆地特有的地理条件导致的,每年农历五月都会稳定出现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读时每句按照二二三的节奏断句即可。前四句描写愁闷情绪,诵读时语气要低沉舒缓,语速稍慢。中间四句描写闲居所见的生机景象,语气可以适当轻快,语速稍快。最后四句直抒胸臆,诵读时语气要坚定有力,最后两句可以适当重读,突出诗人归隐的决心。大家可以多练习几遍找到最适合的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗运用的今昔对比句式,比如“一生花里醉春风,即今愿作扶犁翁”,通过过去和现在的追求对比,突出心境的变化。仿写时可以先写自己过去的状态,再写现在的选择,比如“一生逐浪闯江湖,即今愿作钓渔翁”“一生伏案追功名,即今愿作种茶人”都是符合这个结构的仿写。这种句式表达情感直白强烈,适合用来写人生选择类的内容。
核心名句写作应用
“一生花里醉春风,即今愿作扶犁翁”这句适合用在表达返璞归真、人生选择、厌倦城市生活等主题的作文里。比如写乡村生活的记叙文,你可以在结尾引用这句,表达自己对乡村慢生活的喜爱。写关于人生选择的议论文,你可以用这句作为论据,证明人可以有不同的人生追求,不必都走世俗认定的成功道路。日常写朋友圈、随笔的时候也可以引用这句表达自己的生活态度。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同主题
陶渊明的《归园田居·其一》同样描写了官场的厌倦和对田园归隐生活的向往,和本诗核心主题完全一致,都是中国古代田园诗的经典作品。大家读完这首诗可以去读陶渊明的归园田居系列,能更好理解古代文人的归隐情结。

名句 CLASSIC LINES

一生花里醉春风,即今愿作扶犁翁
该句是本诗核心名句,以今昔人生追求的强烈对比,直白表露归田志向,风格真率自然,毫无雕琢痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待