乾道初予自临川归钟陵李德远范周士送别于西津是日宿战平风雨终夕今自临川之高安复以雨中宿战平怅然感怀二首 其二

十五年前宿战平,长亭风雨夜连明。

无端老作天涯客,还听当时夜雨声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 怅惘 · 羁旅
创作背景
创作背景
本诗作于南宋孝宗乾道末年,十五年前乾道初年作者从临川返回钟陵,友人李德远、范周士在西津送别,当晚作者留宿战平遇整夜风雨,十五年后作者从临川前往高安,又于雨中留宿战平,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁的一种,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,于唐代发展成熟,是古典诗词中流传度极高的体裁类型。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含故地重游的物是人非之感、时光流逝的人生嗟叹,以及年老仍漂泊异乡的羁旅愁思,为历代解读公认的核心情感指向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
战平是宋代的地名,是古代驿路沿线的休憩站点。长亭指古时驿路旁设置的供行人休息、送别的建筑。无端指没有来由、意料之外的意思。
逐句白话释义
第一句意思是十五年前我曾经在战平这个地方留宿。第二句意思是当时驿亭外风雨交加,整整下了一夜直到天亮。第三句意思是没有想到年老之后我反倒成了漂泊天涯的旅人。第四句意思是如今又听到了和当年一模一样的夜雨的声音。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人两次在同一地点雨夜留宿的经历,通过今昔相同场景的对照,抒发了时光飞逝、人生漂泊、物是人非的怅惘感慨。
跨学科 · 是什么
古地名战平地理学
诗句中提到的战平是真实存在的宋代古地名,位于今天的江西省境内,地处抚州到南昌、宜春的古代交通线路沿线,宋代时设有官方驿馆供往来人员住宿。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照二三的节奏断句,比如"十五年前/宿战平""还听当时/夜雨声",整体语气保持平缓低沉,略带怅惘的情绪,语速不宜过快。
句式仿写指导
可以借鉴"多年前经历某场景,如今再次遇到相同场景"的句式结构来写怀旧内容,比如"十年前校园檐下听蝉鸣,如今重游故地,还听当时夏蝉声",清晰体现今昔对照的效果。
名句写作应用
核心名句可以用于怀旧、人生际遇、羁旅思乡类主题的写作中,比如写自己多年后回到上学的城市,在同样的季节听到熟悉的雨声时,就可以引用这句诗来表达物是人非的感慨。
关联知识图谱
李商隐《夜雨寄北》同主题
《夜雨寄北》同样以夜雨作为核心意象,抒发羁旅在外的怀旧思念之情,和本诗的核心情感、核心意象高度契合,属于同主题经典作品。

名句 CLASSIC LINES

无端老作天涯客,还听当时夜雨声
这两句以平实的语言串联起十五年的时空跨度,今昔对比的怅惘情绪不言自明。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待