禅室

早夸剧饮无勍敌,晚觉安禅有宿因。

赫赫心光谁障碍,绵绵鼻息自轻匀。

蒲龛纸帐藏身穏,香椀灯笼作梦新。

勿为霜寒忆温暖,少林立雪彼何人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感慕道 · 禅悦
创作背景
陆游晚年退居山阴所作
本诗创作于宋宁宗庆元三年(1197年)前后,此时陆游年逾七旬,已因主战被罢官退居山阴故居多年,仕途无望的他常与当地高僧往来,修习禅理以安顿身心,本诗是他在自家专门设置的禅室中抒怀所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的核心体裁之一,起源于南北朝时期,至唐代完全成熟定型。该体裁每首固定为八句,每句七字,要求平仄合规、中间两联对仗、押韵符合韵书规范,是唐宋两代文人创作的主流诗歌体裁,在古典文学史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层次是诗人晚年罢官退居后,安于禅居生活的闲适恬淡、自在愉悦的心境。第二层次是诗人推崇苦修、不恋安逸、追求精神境界升华的坚定向道意志,历代主流注本对该情感解读无分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
剧饮指豪饮、放量饮酒。勍敌指实力强劲的对手,这里指酒量相当的人。宿因是佛教术语,指前世种下的因缘。蒲龛指摆放蒲团的小型佛龛,是禅修的常用器具。少林立雪指禅宗二祖慧可在少林寺外立雪求道的典故。穏是“稳”的异体字,椀是“碗”的异体字。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻到超出通识认知的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是早年的时候我自诩酒量极大,豪饮起来没有能和我匹敌的人。第二句是说等到年纪大了才发觉,安心坐禅修习佛法是我宿世就有的因缘。第三句是说我内心的光明赫赫扬扬,没有什么外物能够阻碍。第四句是说禅修的时候鼻息绵长,自然而然就变得轻缓匀净。第五句是说在摆放蒲团的佛龛和纸糊的帐子里面藏身,感觉十分安稳。第六句是说有盛香的碗和照明的灯笼相伴,连做的梦都觉得清新别致。第七句是说不要因为天气寒冷下霜,就贪恋温暖的环境。第八句是说当年在少林寺站在雪地里求道的那个人,又是为了什么呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人晚年退居家乡时的抒怀之作,通过对比自己早年和晚年的生活状态,描写了自己禅修的日常体验和安适心境,最后用慧可立雪求道的典故,点明了自己不恋安逸、愿意为追求精神境界承受辛苦的人生态度。整体风格平实自然,说理直白不晦涩,读来很有感染力。
跨学科 · 是什么
宋代士大夫禅悦之风社会学
宋代的时候,很多文人官员都喜欢和僧人交往,学习禅理、修习禅坐,这是当时非常普遍的社会风气。很多我们熟悉的宋代文人比如苏轼、黄庭坚、王安石等人,都有和高僧往来的经历,也写过很多和禅理相关的诗歌。陆游的这首禅室诗,就是当时这种社会风气的一个具体体现,反映了宋代士大夫在仕途受挫时,常常会从禅学中寻找精神寄托的普遍选择。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗的时候,每句按照二二三的节奏断句,比如“早夸/剧饮/无勍敌,晚觉/安禅/有宿因”。诵读前六句的时候语气要平缓放松,符合诗里描写的禅居安适的氛围。读到最后两句的时候,语气要稍微上扬加重,突出励志的坚定感。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间稍微停顿半秒,整体节奏舒缓沉稳就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗最后一句的“勿为A忆B,C彼何人”的句式,用来创作励志类的句子。首先前半句要写不要因为某个舒适的诱惑就放弃目标,后半句用一个正面的榜样人物事迹来做对照。比如我们可以仿写为“勿为安逸忆闲散,悬梁刺股彼何人”,用来劝诫自己要认真学习不要偷懒。仿写的时候要注意前后句的逻辑连贯,前半句的诱惑和后半句的榜样精神要对应。
名句日常写作应用
“勿为霜寒忆温暖,少林立雪彼何人”这句名句,适合用在所有和励志、吃苦、求学、求道相关的写作场景里。比如写自己准备考试的心得体会的时候,可以写“自习室窗外寒风呼啸,我缩了缩手正要收拾东西回宿舍,忽然想起那句‘勿为霜寒忆温暖,少林立雪彼何人’,便又坐下来翻开了习题册”。也可以用在鼓励他人的书信或者演讲稿里,用来激励对方不要惧怕困难,坚持追求目标。
关联知识图谱
慧可立雪求道典故同典故
本诗最后一句化用了慧可立雪求道的典故,相传二祖慧可为了向达摩祖师求法,在少林寺外的雪地里站了一夜,雪没过了膝盖都不肯离开,后来甚至断臂明志,最终得到了达摩的真传,这个典故是禅宗史上最著名的典故之一,常被用来表达求道求学的坚定诚心。

名句 CLASSIC LINES

勿为霜寒忆温暖,少林立雪彼何人
该句是本诗的核心名句,化用禅宗二祖慧可立雪求道的经典典故,直白劝诫世人不要贪恋安逸,要敢于为追求理想承受辛苦。后世常被禅林用来勉励修行学人,也被广泛用于劝学、励志类文本中,文化传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待