雪后寻梅偶得绝句十首 其六

竹篱曲曲水边村,月澹霜清欲断魂。

商略前身是飞燕,玉肌无粟立黄昏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 托物言志 · 赞美
创作背景
嘉泰二年山阴寻梅所作
本诗作于南宋宁宗嘉泰二年(公元1202年)冬,作者陆游时年七十八岁,退居越州山阴故里,雪后外出寻访梅花,见临水村边梅花凌霜盛开,有感而作组诗十首,本首为第六首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是历代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对雪后梅花高洁耐寒品格的赞美,同时暗含作者晚年退居家乡仍坚守清正志趣的自我期许,情感澄澈淡雅,无悲戚颓丧之感,是宋代咏梅诗的典型情感取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一句中“曲曲”是叠词,形容竹篱蜿蜒曲折的样子。第二句中“澹”通“淡”,指月光淡薄朦胧的状态,“欲断魂”在这里形容景色清冷动人,直击人心。第三句中“商略”是揣度、想来的意思,“飞燕”指汉成帝皇后赵飞燕,古代以美貌轻盈著称。第四句中“玉肌无粟”指梅花像美人的莹洁肌肤,不会因为寒冷起鸡皮疙瘩,凸显其耐寒特质。整首诗的字词都浅显易懂,没有生僻用字,符合陆游晚年诗歌平淡自然的风格。
逐句白话释义
第一句描写的是弯弯曲曲的竹篱环绕着,坐落在水边的小村庄。第二句写月光淡薄朦胧,霜气清冷寒凉,眼前的景色清绝动人,让人忍不住心神荡漾。第三句是作者的猜想,他觉得眼前这株清丽的梅花,前身应该是汉代的美人赵飞燕。第四句写梅花就像赵飞燕一样,有着莹洁如玉的肌肤,不怕冬日的严寒,静静伫立在黄昏的暮色里。整首诗的释义不需要添加额外的修饰,就能清晰传递出原诗的意境与内容。
核心主旨与内容概括
本诗是陆游《雪后寻梅偶得绝句十首》组诗中的第六首,描写的是作者雪后外出寻梅时,在水边村落旁见到的一株凌霜开放的梅花。作者采用以人喻花的写作手法,将梅花比作汉代美人赵飞燕,生动凸显了梅花的清丽姿态与耐寒品格。整首诗情感平淡真挚,既表达了作者对梅花的喜爱与赞美之情,也暗含了作者自身坚守清正品格的人生志趣。读者不需要具备太多专业知识,就能轻松读懂本诗的核心内容与情感。
跨学科 · 是什么
梅花的生物学特性植物学
本诗描写的梅花是蔷薇科李属的多年生木本植物,是中国传统名花之一。梅花的花期通常在冬末春初,耐寒性极强,可以在零下十几摄氏度的环境中开放。梅花的花瓣多为白色或淡粉色,质感莹润,和诗句中描写的“玉肌”特质高度契合。中国栽培梅花的历史已经超过三千年,自古以来就深受民众喜爱,是高洁品格的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时可以采用四三断句的节奏,每句七字分为前四字后三字的停顿。第一句“竹篱曲曲/水边村”语速稍缓,读出环境的清幽感。第二句“月澹霜清/欲断魂”语气放轻,突出清冷的氛围。第三句“商略前身/是飞燕”语调略微上扬,带出猜想的感觉。第四句“玉肌无粟/立黄昏”语速放慢,语气沉静,读出梅花的高洁风骨。整首诗的诵读整体基调要清淡舒缓,不需要过于激昂的情绪。
基础句式仿写指导
本诗第三、四句采用的“猜想+比喻”的句式非常适合用于咏物类写作。仿写时首先要确定你想要描写的事物,然后为它找到一个贴切的喻体。比如描写荷花可以写“料想前身是西施,素衣亭亭立水滨”。仿写时要注意喻体和本体之间要有明显的共性特征,这样比喻才能生动形象。不需要追求过于生僻的喻体,浅显贴切的比喻反而更容易打动读者。日常写作中可以多练习这种句式,提升自己的描写能力。
核心名句写作应用
“商略前身是飞燕,玉肌无粟立黄昏”这句名句适合用于多个日常写作场景。首先可以用于描写冬季梅花的写景作文,直接引用凸显梅花的清丽与耐寒。其次可以用于描写人物品格的作文,用来形容人外貌清丽、性格坚韧,不怕困难。也可以用于赞美女性清雅不俗的气质,不会显得过于俗气。引用时不需要额外添加太多解释,读者就能明白你想要表达的含义。日常积累这类名句,能有效提升写作的文采。
关联知识图谱
中国古代咏梅诗同主题
本诗属于中国古代咏梅诗范畴,这类诗歌以梅花为描写对象,多用来赞美高洁品格,是中国古典诗歌的重要主题类别,历代都有大量经典作品流传。
赵飞燕同典故
本诗中用赵飞燕作为梅花的喻体,赵飞燕是中国古代知名的美人形象,常用来形容女子轻盈清丽的样貌,是古典文学中常用的典故。

名句 CLASSIC LINES

商略前身是飞燕,玉肌无粟立黄昏
该句是本诗核心名句,突破了传统咏梅诗多写暗香、疏影的固定范式,直接以汉代美人赵飞燕喻梅花,将梅花的莹洁姿态与耐寒品格具象化,流传极广,后世多被用于咏梅书画的题跋内容。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待