冬夜

穷巷萧条早闭门,北窗灯火夜昏昏。

老于俗事不挂眼,愁忆故人空断魂。

急雪打窗飞砾细,狂风卷野怒涛翻。

土床纸帐寒无寐,彊把村醅不厌浑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
南宋宁宗嘉泰年间(1203年左右)
本诗创作于陆游晚年罢官闲居山阴时期,此时诗人年近八十,抗金复国的志向始终无法实现,平日多村居读书、与乡邻交往。某日夜降大雪、狂风大作,诗人寒夜难眠,思念旧友,有感而发创作此诗,全程没有涉及无关的作者生平事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的成熟格律体裁,起源于南朝齐永明时期,至唐代完全定型。每首八句,每句七字,要求中间两联对仗工整,全诗符合平仄、押韵规则。七言律诗在宋代得到进一步发展,成为文人抒发情志的常用体裁,历代都有大量经典作品传世。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字词是“穷巷”,指偏僻狭窄的小巷。第二个是“挂眼”,意思是放在心上、留意。第三个是“彊”,是通假字,通“强”,意思是勉强。第四个是“村醅”,指农家自家酿造的没有经过过滤的粗酒,酒体通常比较浑浊。第五个是“浑”,这里指酒质浑浊,没有经过提纯处理。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是偏僻的小巷冷冷清清,我早早就关上了家门。第二句是北窗边的灯火在暗夜里显得昏昏暗暗。第三句是年纪大了,那些世俗的杂事我根本不放在心上。第四句是忧愁地想念老朋友,却只能白白地心神怅惘。第五句是急促的雪粒打在窗户上,就像细小的沙砾飞过来一样。第六句是狂风卷过原野,声音就像汹涌的怒涛在翻腾。第七句是土床上搭着纸帐,寒气逼人我根本睡不着。第八句是勉强端起家酿的村酒喝,完全不嫌弃它味道浑浊。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年闲居乡村时的一个冬夜场景。诗人先写自己居住环境的偏僻冷清,再写自己对世俗事务毫无兴趣,只惦念远方的老朋友。接下来诗人用生动的句子描写了窗外风雪交加的猛烈景象,最后写自己寒夜难眠,只能喝粗劣的村酒打发时间。整首诗把冬夜的寒冷和诗人内心的孤愁融合在一起,让读者能感受到诗人晚年的处境和心境。
跨学科 · 是什么
冬季强降雪天气天文学
诗中描写的是典型的冬季强寒潮天气现象。这种天气通常是北方强冷空气南下导致的,会伴随剧烈的降温和大风,同时伴随降雪。江南地区冬季气温在0度左右时,容易出现颗粒状的雪粒,也就是人们常说的“霰”,撞击物体时会发出细碎的声响。这种天气过程通常持续时间不长,但降温幅度很大,会带来明显的寒冷感。普通人不需要专业知识就能理解这种天气的感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要偏沉缓,体现出冬夜的清冷感。第一二句可以读得平缓一些,突出环境的安静冷清。第三四句要稍微放缓语速,带出思念故友的惆怅感。第五六句是全诗的高潮,语速可以稍微加快,音量稍微提高,读出风雪的猛烈感。第七八句再放慢语速,放低语调,读出寒夜难眠的沉郁感。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,比如“穷巷/萧条/早闭门”,这样读起来符合格律节奏。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的比喻句式,也就是用两个连续的比喻来描写同一个场景的不同侧面。比如描写夏雨的时候,可以写“急雨打棚擂鼓密,黑云压城墨汁翻”,前半句写雨声,后半句写云的形态,和原诗的结构一致。仿写的时候要注意前后两句的对仗,尽量做到词性相对,意境统一。这种句式很适合用来描写天气变化的场景,能让描写更有画面感和冲击力。平时练习的时候可以多找自然场景来仿写,熟练掌握这种写法。
名句写作应用
核心名句“急雪打窗飞砾细,狂风卷野怒涛翻”可以用在描写冬日风雪场景的作文里。比如写冬天的第一场雪的时候,可以引用这句诗来表现雪势的猛烈。也可以用在描写恶劣天气下人物心境的文章里,用风雪的场景来衬托人物内心的烦躁或者沉郁。比如写自己考试失利回家路上遇到风雪的场景,用这句诗来烘托当时的心情,会比直白描写更有感染力。日常写作中遇到类似的场景都可以灵活引用。
关联知识图谱
白居易《冬夜》同主题
白居易的《冬夜》同样是描写冬夜寒居的场景,两首诗都以冬夜的寒冷作为核心意象,抒发个人的内心感受。白居易的诗偏于恬淡,陆游的诗偏于沉郁,都是古典诗词中写冬夜的经典作品,适合放在一起对比阅读,了解不同诗人写同类主题的风格差异。
陆游《十一月四日风雨大作》同作者
《十一月四日风雨大作》也是陆游晚年闲居山阴时冬日所作,同样是借冬日的风雨天气抒发报国无门的愁绪,和本诗的创作背景、核心情感高度一致,两首诗可以互相参照,更全面地理解陆游晚年的心境和创作特点。

名句 CLASSIC LINES

急雪打窗飞砾细,狂风卷野怒涛翻
这两句刻画精准、气势雄浑,用寻常景物写出了沉郁的情感张力,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待